Difference between revisions of "Participate/es"
Line 46: | Line 46: | ||
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" | | | style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" | | ||
''' | '''Las personas tienen muchas ideas e intentamos implementar las mejores.''' Apoyado por la Fundación Wikimedia, capítulos nacionales de Wikimedia y unas cuantas organizaciones, Kiwix es capaz de desarrollar proyectos ambiciosos. Nos enfocamos en proyectos que mejoren el propio Kiwix, su comunicación, o los relacionados al [http://www.openzim.org proyecto openZIM]. Siempre hacemos uno o dos proyectos importantes y, al mismo tiempo, algunos otros menores. También puedes echar un vistazo y tal vez unirte a uno de ellos. También tenemos algunas ideas para el futuro, que sin duda necesitan gente nueva para realizarse. [http://input.kiwix.org/#idea Si tienes ideas, ¡también nos encantaría escucharlas!] | ||
<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Projects|Más acerca de los proyectos...]]</div> | <div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Projects|Más acerca de los proyectos...]]</div> |
Revision as of 21:51, 13 January 2015
Hay muchas maneras de participar y trabajar con nosotros para desarrollar el proyecto Kiwix. Necesitamos conocimientos tanto para desarrollar como para traducir y comunicar. La siguiente lista recoge muchos temas donde se apreciaría realmente tu ayuda.
Traducción
La interfaz de usuario de Kiwix se traduce a más de 100 idiomas... Todavía tenemos un poco de trabajo que hacer. Using the translatewiki.net platform, Kiwix improves its localization on a daily basis. Translators from all over the world translate string by string the Kiwix user interface in their own mother tongue. It's pretty easy and we really need your help: we still need to download Kiwix in new languages, improve the current translations or translate new strings corresponding to new features. For the developers, we also still have strings which are hardcoded in the Kiwix source code, migrating them on translatewiki.net is a good start to step-in in the project. También necesitamos personas que traduzcan esta wiki. ¡Solamente necesitas crear una cuenta para traducir un artículo o dos! |
Soporte
Kiwix tiene una amplia comunidad, ¡necesitamos cuidarla! Es esencial mantener una buena comunicación interna y con nuestros usuarios; ambos deberían poder adquirir rápidamente la información y la ayuda que necesiten. Hay varias formas de asegurar/mejorar la calidad del soporte de Kiwix:
|
Proyectos
Las personas tienen muchas ideas e intentamos implementar las mejores. Apoyado por la Fundación Wikimedia, capítulos nacionales de Wikimedia y unas cuantas organizaciones, Kiwix es capaz de desarrollar proyectos ambiciosos. Nos enfocamos en proyectos que mejoren el propio Kiwix, su comunicación, o los relacionados al proyecto openZIM. Siempre hacemos uno o dos proyectos importantes y, al mismo tiempo, algunos otros menores. También puedes echar un vistazo y tal vez unirte a uno de ellos. También tenemos algunas ideas para el futuro, que sin duda necesitan gente nueva para realizarse. Si tienes ideas, ¡también nos encantaría escucharlas! |
Desarrollo
El desarrollo de Kiwix es asegurado por un equipo de desarrolladores realmente pequeño. Para continuar el desarrollo de Kiwix, asegurar un mejor mantenimiento del código existente y aumentar su robustez, necesitamos nuevos desarrolladores. |