Difference between revisions of "Translation/languages/ca/help.html"
< Translation | languages | ca
Jump to navigation
Jump to search
(New page: <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> <title>Ajuda</title> <style type="text/css"> .title { background-color: #...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<source lang="text"> | |||
<html> | <html> | ||
<head> | <head> | ||
Line 154: | Line 155: | ||
</body> | </body> | ||
</html> | </html> | ||
</source> |
Revision as of 19:22, 1 November 2010
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Ajuda</title>
<style type="text/css">
.title {
background-color: #DDDDDD;
-moz-border-radius: 5px;
}
.subtitle,.title {
margin: 0.5em 0 0.5em 0;
padding: 0.5em;
font-weight: bold
}
.chapter {
text-indent: 2em
}
body {
background-color: #FFFFFF;
margin: 0 0.5em 0 0.5em;
font-family: sans-serif;
color: black
}
accronym, abbr {
border-bottom: 1px dotted;
cursor: help;
}
li { text-indent: 0 }
</style>
</head>
<body>
<h1>Benvinguts al Kiwix</h1>
<div class="chapter">
<p>Kiwiks és un programa per a llegir continguts. De la mateixa manera que un navegador d'Internet et permet llegir continguts en línia, el Kiwix en permet llegir <i>contingut fora de línia</i>.</p>
<p>Kiwix també és <em>Programari Lliure</em> llicenciat sota la <accronym title="Llicència Pública General GNU">GPL</accronym> versió 3. Això vol dir que el pots distribuir <strong>lliurement</strong> i compartir-lo amb altra gent.</p>
</div>
<ul>
<li><a href="#guide">Guia per a novells</a></li>
<li><a href="#faq"><accronym title="Preguntes Més Frequeents">P.M.F.</accrnym> i altres temes</a></li>
<li><a href="#online_help">Ajuda en línia</a></li>
<li><a href="#more">Més...</a></li>
</ul>
<div class="title"><a name="guide"></a>Guia per a novells</div>
<div class="subtitle"><a name="guide_start"></a>Com començar?</div>
<div class="chapter">
<p>El Kiwix acostuma a ser distribuït amb un paquet de contingut. Aquest paquet pot ser de la Viquipèdia, documentació de l'Ubuntu i altres continguts en línia que s'han preparat per al Kiwix.</p>
<p>Si aquest és el vostre cas, un cop engeguis el Kiwix hauries de veure la pàgina de contingut predeterminada que et guiarà; si no és així, el primer que veuràs serà la pàgina d'ajuda (aquesta)</p>
<p>Els paquets de contingut per al Kiwix no són específics per a aquest. S'anomenen <em>fitxers zim</em> i estan definits pel consorci <em>OpenZIM</em>. Informa-te'n a la secció d'<a href="#guide_addcontent">afegir contingut</a>.</p>
</div>
<div class="subtitle"><a name="guide_features"></a>Què puc fer? Llista de característiques.</div>
<div class="chapter">
<p>Principalment el Kiwix es comporta com un navegador. Per tant hi comparteix algunes característiques:</p>
<ul>
<li><a href="#faq_nav">Anar endarrere i endavant</a>.</li>
<li><a href="#faq_textsize">Augmentar i disminuir la mida del text</a>.</li>
<li><a href="#faq_fullscreen">Mostrar text a pantalla completa</a>.</li>
<li><a href="#faq_printing">Imprimir i exportar documents</a>.</li>
<li><a href="#faq_bookmarks">Afegir adreces d'interès</a>.</li>
<li><a href="#faq_notes">Desar notes personals als preferits</a>.</li>
<li><a href="#faq_find">Cercar a dins de les pàgines</a>.</li>
<li><a href="#faq_copy">Copiar text de les pàgines</a>.</li>
<li><a href="#faq_search">Cercar entre tots els documents dels paquets de contingut</a>.</li>
</ul>
</div>
<div class="subtitle" style="display: none"><a name="guide_addcontent"></a>Afegir contingut</div>
<div class="chapter" style="display: none"><p>TODO</p></div>
<div class="subtitle" style="display: none"><a name="guide_readcontent"></a>Llegir contingut</div>
<div class="chapter" style="display: none"><p>TODO</p></div>
<div class="title"><a name="faq"></a><accronym title="Preguntes Més Frequeents">P.M.F.</accrnym> i altres temes</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_nav"></a>Anar endarrere i endavant.</div>
<div class="chapter">
<p>Navegar pel contingut del Kiwix, de la mateixa manera que navegar pel contingut d'Internet, significa anar de <em>pàgines</em> (documents o articles) a pàgines. Ho pots fer seguint enllaços (clicant-los) o demanant pàgines al cercador. Això s'anomena <em>navegar</em>.</p>
<p>Per facilitar la navegació, pots clicar als botons <em>Endarrere</em> i <em>Endavant</em> que es troben a la barra d'eines representats per dues fletxes.</p>
<p>Si et perds i vols començar una altra navegació des del <em>principi</em> (la pàgina de benvinguda), pots utilitzar el botó <em>Inici</em>, a prop dels de navegació. Està representat per una casa.</p>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_textsize"></a>Augmentar i disminuir la mida del text.</div>
<div class="chapter">
<p>La mida del text és especificada pel paquet de contingut que estàs utilitzant. Com que és possible que no et vagi bé per a la teva vista, pots augmentar o disminuir la mida del text quan vulguis. Per fer-ho, utilitza els botons <em>Magnifica</em> (per augmentar) i <em>Disminueix</em> (per disminuir) per canviar la mida del text. Aquestes ordres també estan disponibles al menú <em>Visualitza</em>.</p>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_fullscreen"></a>Mostrar text a pantalla completa.</div>
<div class="chapter">
<p>Per guanyar més espai o treure distraccions, és possible mostrar el Kiwix a pantalla sencera. Maximitzarà la mida de la finestra i amagarà la resta de programes, incloent el sistema operatiu. L'espai guanyat és utilitzat per mostrar més contingut a la vegada.</p>
<p>Per activar-lo i desactivar-lo utilitza el botó <em>Pantalla completa</em>, al costat del de <em>Dismunir</em>.</p>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_printing"></a>Imprimir i exportar documents.</div>
<div class="chapter">
<p>De la mateixa manera que al web, pots imprimir qualsevol document Kiwix (incloent aquest) o exportar-lo i compartir-lo. Hi ha tres opcions disponibles:</p>
<ul>
<li>Imprimir un document utilitzant el botó <em>Imprimeix</em> (representant una impressora).</li>
<li>Exportar un document com a <accronym title="Portable Document Format">PDF</accronym>, utilitzant el menú <em>Fitxer</em> ? <em>Exporta com a PDF</em>. Crearà un fitxer que es pot utilitzar per imprimir o llegir el document més tard. Noteu que es formatejarà per imprimir, i per tant perdrà els enllaços.</li>
<li>Guardar el document com a fitxer <accronym title="Hyper Text Markup Language">HTML</accronym>. No és ideal per compartir però mantindrà el mateix format i enllaços.</li>
</ul>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_bookmarks"></a>Afegir adreces d'interès.</div>
<div class="chapter">
<p>Pots marcar algunes pàgines (documents) com a preferides per accedir-hi directament més endavant.</p>
<p>Les adreces d'interès s'organitzen en <em>grups</em>. Un grup és una llista d'adreces d'interès juntes. Com que les pots importar o exportar fàcilment (un grup està guardat com a fitxer al teu ordinador) és fàcil compartir una llista sencera de documents (utilitzant els botons <em>Importa</em> o <em>Crea</em> al panell de favorits) amb els teus estudiants, per exemple.</p>
<p>La característica dels preferits és disponible clicant al botó d'<em>Adreces d'interès</em>. Obrirà un panell a la part dreta de la pantalla. El panell inclou, per ordre: </p>
<ul>
<li>Els botons d'acció
<ul>
<li><em>Crear nou grup</em>: Crea un nou grup buit en un fitxer del teu ordinador. Cada cop que afegeixis o treguis una adreça d'interès al grup, aquest fitxer és actualitzat. Pots compartir aquest fitxer com a còpia de seguretat o perquè algú altre l'importi.</li>
<li><em>Importar grup</em>: Selecciona un fitxer d'adreces d'interès prèviament guardat (o accedit) per importar un grup sencer, incloent <a href="#faq_notes">notes</a>.</li>
<li><em>Reiniciar grup de preferits</em>: Elimina totes les adreces d'interès de l'actual; ja sigui el <em>predeterminat</em> com un altre. Vés amb compte ja que no és reversible.</li>
<li><em>Afegeix als preferits</em>: Afegeix la pàgina actual (document) al grup de preferits actual.</li>
<li><em>Treu dels preferits</em>: Treu les adreces d'interès seleccionades (a la llista) del grup actual.</li>
</ul>
<li>Llista de grups d'interès oberts. Des d'aquí pots canviar entre els grups oberts (predeterminats i importats). Un cop tanquis el Kiwix, es tancaran tots els grups; necessitaràs reimportar-los la següent vegada.</li>
<li>Llista d'adreces d'interès al grup actual. Cada cop que marquis un document, s'afegeix a aquesta llista. Només cal que cliquis un element per anar a aquest document.</li>
<li>Text per afegir <a href="#faq_notes">notes</a> a l'adreça d'interès seleccionada.</li>
</ul>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_notes"></a>Desar notes personals als preferits</div>
<div class="chapter">
<p>Pots comentar o escriure notes a cada pàgina (document) que <a href="#faq_bookmarks">marquis</a>. Les notes s'inclouen al fitxer de grups d'adreces d'interès; d'aquesta manera, es comparteixen els teus comentaris amb les adreces d'interès.</p>
<p>Per afegir una nota, marca la pàgina actual i clica a la caixa de text de <em>notes</em> al panell lateral. El text es desa a mesura que escrius.</p>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_find"></a>Cercar a dins de les pàgines.</div>
<div class="chapter">
<p>Pots buscar paraules específiques a dins d'un document buscant-les. Fer fer-ho, vés al diàleg <em>Cerca a la pàgina</em>, a dins d'<em>Edita</em>.</p>
<p>El diàleg et permet escriure una paraula, seleccionar algunes opcions i després s'ha de clicar <em>Trobar següent</em> per trobar la frase <strong>exacta</strong> a la pàgina actual (document). És una cerca bàsica, i no un <a href="#faq_search">motor de cerca</a>.
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_copy"></a>Copiar text de les pàgines.</div><div class="chapter">
<p>Com la major part de les aplicacions, el Kiwix suporta copiar i enganxar. Selecciona un tros de text utilitzant el cursor i llavors clica a <em>Edita</em> ? <em>Copia</em>. Podràs enganxar aquest text a qualsevol altra aplicació; o al motor de cerca.</p>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_search"></a>Cercar entre tots els documents dels paquets de contingut.</div>
<div class="chapter">
<p>Kiwix inclou un motor de cerca potent per poder accedir fàcilment als documents que estàs buscant.</p>
<p>Abans d'utilitzar-lo, però, l'has d'activar <em>creant les indexacions</em>. És possible que ja et vingui fet.</p>
<p>Comprova si el cercador ja està preparat clicant a un camp de text situat a la barra d'eines. Si hi pots escriure text, el teu cercador està preparat. Si no, el Kiwix et demanarà si vols fer córrer el procés d'indexació. Aquest pas pot durar una estona, i depèn de la mida del paquet i la velocitat del teu ordinador.</p>
<p>Un cop preparat, el cercador és molt fàcil d'utilitzar: escriu text al camp de cerca i polsa enter. Una llista de resultats apareixerà al panell lateral. Clica al nom dels documents per accedir-los.</p>
<p>Alternativament, pots seleccionar el títol del document al camp de cerca. La llista emergent s'autocompleta a mesura que escrius. Aquestes són suggestions basades en els noms reals dels documents existents. No és necessari utilitzar-les.</p>
</div>
<div class="subtitle" style="display: none"><a name="faq_findcontent"></a>Trobar nou contingut</div>
<div class="chapter" style="display: none"><p>TODO</p></div>
<div class="title" style="text-indent: 0px;"><a name="online_help"></a>Ajuda en línia</div>
<ul>
<li><a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=175508&atid=873515">Informar d'un error</a></li>
<li><a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=175508&atid=873518">Demana una nova característica</a></li>
<li><a href="http://www.kiwix.org/index.php/FAQ">Preguntes més freqüents</a></li>
<li><a href="mailto:kelson@kiwix.org">Altres</a></li>
</ul>
<div class="chapter"></div>
<div class="title"><a name="more"></a>Més...</div>
<div class="chapter" style="text-indent: 0px;">
<ul>
<li><a href="http://tmp.kiwix.org/zim/0.9/">Més contingut (fitxers zim)</a></li>
<li><a href="http://www.kiwix.org/">Pàgina web del projecte Kiwix</a></li>
<li><a href="http://www.openzim.org/">Pàgina web del projecte openZIM</a></li>
</ul>
</div>
</body>
</html>