Difference between revisions of "Linux Packaging project"
m |
|||
(23 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''Linux Packaging project''' is a project to improve [https://en.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux GNU/Linux] | The '''[http://www.kiwix.org Kiwix] Linux Packaging project''' is a project to improve Kiwix availability on [https://en.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux GNU/Linux] distributions. | ||
== Properties == | == Properties == | ||
* Legal name of organization or individual requesting this grant: | * Legal name of organization or individual requesting this grant: Kiwix | ||
* Project contact name: Emmanuel Engelhart | * Project contact name: Emmanuel Engelhart | ||
* Project contact username or email: [[user:Kelson|Kelson]] | * Project contact username or email: [[user:Kelson|Kelson]] | ||
Line 11: | Line 11: | ||
* Full project name: Kiwix Linux Package Project | * Full project name: Kiwix Linux Package Project | ||
* Provisional target start date: 01-01-2013 | * Provisional target start date: 01-01-2013 | ||
* Provisional completion date: 01- | * Provisional completion date: 01-06-2013 | ||
== Introduction == | |||
Kiwix is working software that is still improved daily. One of the biggest problems is that there is little awareness about the existence and benefits of Kiwix. We need to make an effort to raise awareness and bring Kiwix to people and organizations. | |||
On Windows, most of the work we need to do is communications. Users are used to download software directly from the Web, so we need to convince them to do so. It is completely different on [https://en.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux_distribution Linux distributions]. It's difficult to install software which are not in the internal software catalog (or "official package repository"). That's why it is important to have Kiwix in those software catalogs for the most popular Linux distributions; this is the main purpose of this project. | |||
== Goals == | == Goals == | ||
* Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_%28operating_system%29 Ubuntu] + official repository | * Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_%28operating_system%29 Ubuntu] + official repository | ||
* Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/Fedora Fedora] + official repository | * Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/Fedora Fedora] + official repository | ||
Line 20: | Line 25: | ||
* Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/Archlinux Archlinux] + official repository | * Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/Archlinux Archlinux] + official repository | ||
* Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD FreeBSD] + official repository | * Package for [https://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD FreeBSD] + official repository | ||
* | * Packages for [https://en.wikipedia.org/wiki/OpenWRT openWRT] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Ddwrt DDWRT] | ||
* Sign the application for all systems (MS/Windows & OSX included) | |||
== Activities == | == Activities == | ||
This project would be split in | This project would be split in many work-packages: | ||
1 - Compilation ( | 1 - Compilation (2500 CHF) | ||
* Integrate Mozilla source code to Kiwix source code | * Integrate Mozilla source code to Kiwix source code | ||
* Compile Kiwix against Mozilla source code (avoid using Xulrunner and Xulrunner SDK) | * Compile Kiwix against Mozilla source code (avoid using Xulrunner and Xulrunner SDK) | ||
* Check that everything | * Check that everything compiles and runs fine: Everything should work as good as before (Sugar, WIN, OSX, static&dynaimc + debian package) | ||
* Integrate the work in the compilation farm | * Integrate the work in the compilation farm | ||
2 - | 2 - Packages creation (2500 CHF) | ||
* Create the packages for the recent version of the listed GNU/Linux distributions | * Create the packages for the recent version of the listed GNU/Linux distributions | ||
* Create the packages with the compile farm | * Create the packages with the compile farm | ||
* Check that everything works fine | * Check that everything works fine | ||
* Everything should be done with the Makefile | |||
* Document the package creation processes | |||
3 - Package integration in official distribution repositories (2500 CHF) | 3 - Package integration in official distribution repositories (2500 CHF) | ||
Line 43: | Line 50: | ||
* Post-project, do the necessary that everything run fine and that Kiwix finaly land to the current release repository | * Post-project, do the necessary that everything run fine and that Kiwix finaly land to the current release repository | ||
4 - [Open | 4 - [Open&DD]-WRT Integration (2000 CHF) | ||
* Create the packages (one click install using the router WEB UI) for those two WRT distributions | * Create the packages (one click install using the router WEB UI) for those two WRT distributions | ||
* | * Must work with the most common model using this distributions (mips architecture?) | ||
* | * Packages must have an easy interface to chose/change the content to spread, configure the interface (local network/internet)) and other mandatory things | ||
* Take care that this package will be integrated in official catalogs of thus distributions | * Take care that this package will be integrated in official catalogs of thus distributions | ||
* Document the whole creation an usage process | |||
5 - SSL Signature (500 CHF) | |||
* Buy a SSL signature for 3 years | |||
* | * Sign everything also the other packages for Sugar, Windows and OSX | ||
* Document the whole process | |||
* | |||
== Resources == | == Resources == | ||
* 680 hours of professional development | * 680 hours of professional development | ||
* | * 80 hours of volunteer time for the project management | ||
* | * 5 months of time | ||
* 10.000 CHF | * Budget | ||
** 10.000 CHF for the development work | |||
** ~500 CHF for the SSL certificate | |||
== Fit strategy and user demand == | |||
Increasing reach is currently [https://strategy.wikimedia.org/wiki/Strategic_Plan/Movement_Priorities#Increase_Reach the first Wikimedia strategic goal]. Offline access is an essential part of the Wikimedia strategy and Kiwix, as the official Wikimedia offline reader, is the main driver of this strategy. | |||
GNU/Linux users represents only a small part of our audience, but this is the audience we want to support. We think that free software is the best solution to access free content. This is also the best solution for economically disadvantaged people who are our main focus. GNU/Linux users are also used to collaboration. They often give better and more frequent feedback about the software. This essential to improvement. | |||
Approximately 25.000 people download Kiwix per month. This is a lot and this number is growing constantly. But we still think that number should be bigger; millions of people need Kiwix. The current number of users represents only a small fraction of our potential audience. That's why this project is essential to push Kiwix and Wikipedia to those users. | |||
== Benefits == | |||
* Full deployment of Kiwix in the most known and used GNU/Linux distributions. Most of GNU/Linux users will be able to install Kiwix with Wikipedia in a few clicks (really handful and without going to the Web) . | |||
* Remove the [https://en.wikipedia.org/wiki/Xulrunner Xulrunner] dependency which is an almost unmaintained piece of software. This is mandatory to package Kiwix for Ubuntu - have both good and bad technical consequences. | |||
* Improve the global quality of Kiwix compilation scripts with the feedback of new highly skilled GNU/Linux users. | |||
* Increase audience and quality of feedback from GNU/Linux users who otherwise would not have had the chance to install Wikipedia offline. | |||
* Create the packages for use [http://www.kiwix.org/index.php/Kiwix-serve kiwix-serve] with routers (widely used and really cheap). This would be an improvement of the [http://www.wikimedia.fr/afripedia Afripedia] project solution. Instead of having kiwix-plug for 250CHF, will would be able to provide the same service for 100CHF. | |||
* Support of a new architecture: [https://en.wikipedia.org/wiki/MIPS_architecture MIPS] which is good to increase the hardware support of our code. | |||
* Most secure and handful software using the SSL signature. This will allow to seriously authenticate the binary code. For example, on MS/Windows, this avoids the popup secure dialog box appearing at each start of Kiwix, Kiwix installer or Kiwix launcher. | |||
== People == | == People == | ||
This project would be | This project would be led by [[User:Kelson|Kelson]] and executed by the company [http://yeleman.com/ Yeleman] which has much experience with the Kiwix code base: | ||
* Kelson is the creator and still lead developer of Kiwix. Working in Zurich, Switzerland, he has been developing offline solutions for 7 years. | |||
* Yeleman is a Malian software company based in Bamako. Yeleman at the beginning has created Moulinwiki an offline solution to spread Wikipedia, similar to Kiwix. Yeleman works now on Kiwix. As a particular achievement, Yeleman has for example successfully completed the Kiwix "[http://www.kiwix.org/index.php/Black%26White_Project Black&White project]" (Project granted by WMCH last year). | |||
== See also == | |||
* https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Creating_XULRunner_Apps_with_the_Mozilla_Build_System | |||
* [[Volunteers program]] | |||
[[category:Projects]] | [[category:Projects]] |
Latest revision as of 03:42, 24 November 2022
The Kiwix Linux Packaging project is a project to improve Kiwix availability on GNU/Linux distributions.
Properties
- Legal name of organization or individual requesting this grant: Kiwix
- Project contact name: Emmanuel Engelhart
- Project contact username or email: Kelson
- Project contact title (position): Project manager
- Project leader name: Emmanuel Engelhart
- Project leader username or email: Kelson
- Project leader title (position), if any: Project manager
- Full project name: Kiwix Linux Package Project
- Provisional target start date: 01-01-2013
- Provisional completion date: 01-06-2013
Introduction
Kiwix is working software that is still improved daily. One of the biggest problems is that there is little awareness about the existence and benefits of Kiwix. We need to make an effort to raise awareness and bring Kiwix to people and organizations.
On Windows, most of the work we need to do is communications. Users are used to download software directly from the Web, so we need to convince them to do so. It is completely different on Linux distributions. It's difficult to install software which are not in the internal software catalog (or "official package repository"). That's why it is important to have Kiwix in those software catalogs for the most popular Linux distributions; this is the main purpose of this project.
Goals
- Package for Ubuntu + official repository
- Package for Fedora + official repository
- Package for OpenSuse + official repository
- Package for Archlinux + official repository
- Package for FreeBSD + official repository
- Packages for openWRT and DDWRT
- Sign the application for all systems (MS/Windows & OSX included)
Activities
This project would be split in many work-packages:
1 - Compilation (2500 CHF)
- Integrate Mozilla source code to Kiwix source code
- Compile Kiwix against Mozilla source code (avoid using Xulrunner and Xulrunner SDK)
- Check that everything compiles and runs fine: Everything should work as good as before (Sugar, WIN, OSX, static&dynaimc + debian package)
- Integrate the work in the compilation farm
2 - Packages creation (2500 CHF)
- Create the packages for the recent version of the listed GNU/Linux distributions
- Create the packages with the compile farm
- Check that everything works fine
- Everything should be done with the Makefile
- Document the package creation processes
3 - Package integration in official distribution repositories (2500 CHF)
- Take contact with packagers, find an official packager or do it yourself
- Do the necessary to integrate Kiwix to the distribution, at least in the testing version (experimental/testing for Debian)
- Post-project, do the necessary that everything run fine and that Kiwix finaly land to the current release repository
4 - [Open&DD]-WRT Integration (2000 CHF)
- Create the packages (one click install using the router WEB UI) for those two WRT distributions
- Must work with the most common model using this distributions (mips architecture?)
- Packages must have an easy interface to chose/change the content to spread, configure the interface (local network/internet)) and other mandatory things
- Take care that this package will be integrated in official catalogs of thus distributions
- Document the whole creation an usage process
5 - SSL Signature (500 CHF)
- Buy a SSL signature for 3 years
- Sign everything also the other packages for Sugar, Windows and OSX
- Document the whole process
Resources
- 680 hours of professional development
- 80 hours of volunteer time for the project management
- 5 months of time
- Budget
- 10.000 CHF for the development work
- ~500 CHF for the SSL certificate
Fit strategy and user demand
Increasing reach is currently the first Wikimedia strategic goal. Offline access is an essential part of the Wikimedia strategy and Kiwix, as the official Wikimedia offline reader, is the main driver of this strategy.
GNU/Linux users represents only a small part of our audience, but this is the audience we want to support. We think that free software is the best solution to access free content. This is also the best solution for economically disadvantaged people who are our main focus. GNU/Linux users are also used to collaboration. They often give better and more frequent feedback about the software. This essential to improvement.
Approximately 25.000 people download Kiwix per month. This is a lot and this number is growing constantly. But we still think that number should be bigger; millions of people need Kiwix. The current number of users represents only a small fraction of our potential audience. That's why this project is essential to push Kiwix and Wikipedia to those users.
Benefits
- Full deployment of Kiwix in the most known and used GNU/Linux distributions. Most of GNU/Linux users will be able to install Kiwix with Wikipedia in a few clicks (really handful and without going to the Web) .
- Remove the Xulrunner dependency which is an almost unmaintained piece of software. This is mandatory to package Kiwix for Ubuntu - have both good and bad technical consequences.
- Improve the global quality of Kiwix compilation scripts with the feedback of new highly skilled GNU/Linux users.
- Increase audience and quality of feedback from GNU/Linux users who otherwise would not have had the chance to install Wikipedia offline.
- Create the packages for use kiwix-serve with routers (widely used and really cheap). This would be an improvement of the Afripedia project solution. Instead of having kiwix-plug for 250CHF, will would be able to provide the same service for 100CHF.
- Support of a new architecture: MIPS which is good to increase the hardware support of our code.
- Most secure and handful software using the SSL signature. This will allow to seriously authenticate the binary code. For example, on MS/Windows, this avoids the popup secure dialog box appearing at each start of Kiwix, Kiwix installer or Kiwix launcher.
People
This project would be led by Kelson and executed by the company Yeleman which has much experience with the Kiwix code base:
- Kelson is the creator and still lead developer of Kiwix. Working in Zurich, Switzerland, he has been developing offline solutions for 7 years.
- Yeleman is a Malian software company based in Bamako. Yeleman at the beginning has created Moulinwiki an offline solution to spread Wikipedia, similar to Kiwix. Yeleman works now on Kiwix. As a particular achievement, Yeleman has for example successfully completed the Kiwix "Black&White project" (Project granted by WMCH last year).