Difference between revisions of "Brochure/ja"

From Kiwix
Jump to navigation Jump to search
(ウェブ サーバー)
(Updating to match new version of source page)
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:KIWIX_Faltprospekt_Lowres.pdf|right|thumb|First page of the brochure]]
[[File:KIWIX_Faltprospekt_Lowres.pdf|right|thumb|First page of the brochure]]


This is the translation page for the '''Kiwix Brochre'''.  
This is the translation page for the '''Kiwix Brochure'''.  


== Page 1 ==
== Page 1 ==
Line 11: Line 11:
== Page 2 ==
== Page 2 ==


* WIKIPEDIA GOES OFFLINE
* ウィキペディアをオフラインで利用できます
* Knowledge is freedom and Kiwix is knowledge. With Kiwix you get Wikipedia without using the internet. For free and no matter who or where you are: on a boat, in the middle of nowhere or in jail. With Kiwix you get offline access to almost everything you want to know.
* Knowledge is freedom and Kiwix is knowledge. With Kiwix you get Wikipedia without using the Internet. For free and no matter who or where you are: on a boat, in the middle of nowhere or in jail. With Kiwix you get offline access to almost everything you want to know.
* But Kiwix offers even more. It is also suitable for all HTML content and supports the ZIM format, a highly compressed open format with additional meta-data. Kiwix also gives you the freedom to copy, modify and distribute the data.
* But Kiwix offers even more. It is also suitable for all HTML content and supports the ZIM format, a highly compressed open format with additional meta-data. Kiwix also gives you the freedom to copy, modify and distribute the data.


Line 19: Line 19:
* JUST A DOWNLOAD AWAY
* JUST A DOWNLOAD AWAY
* You may ask yourself: How on earth does it work? No worries, it’s not rocket science. You simply download Kiwix for free and store the whole Wikipedia on your computer, USB flash drive or DVD.
* You may ask yourself: How on earth does it work? No worries, it’s not rocket science. You simply download Kiwix for free and store the whole Wikipedia on your computer, USB flash drive or DVD.
* Kiwix is mostly installed in schools, universities and libraries which cannot afford broadband internet access. It’s so much faster than the internet and can also be used by many institutions to save bandwidth and readers’ time. But many people use Kiwix for their own personal purpose. That’s the case, for example, for persons suffering from censorship or prisoners.
* Kiwix is mostly installed in schools, universities and libraries which cannot afford broadband Internet access. It’s so much faster than the Internet and can also be used by many institutions to save bandwidth and readers’ time. But many people use Kiwix for their own personal purpose. That’s the case, for example, for persons suffering from censorship or prisoners.
* FEATURES TO KNOW
* FEATURES TO KNOW
* Kiwix provides a range of opportunities; we would probably have to write a book to mention all of them. So here’s a short list with the most important features you have to know:
* Kiwix provides a range of opportunities; we would probably have to write a book to mention all of them. So here’s a short list with the most important features you have to know:
* PORTABLE
* 持ち運べる
* Kiwix is a portable application you don’t need to install.
* Kiwix is a portable application you don’t need to install.
* Kiwix supports a wide range of systems and architectures.
* Kiwix supports a wide range of systems and architectures.
* USER-FRIENDLY
* ユーザー フレンドリー
* Kiwix works like your web browser.
* Kiwix works like your web browser.
* Kiwix is translated into your native language.
* Kiwix is translated into your native language.
Line 38: Line 38:
* ウェブ サーバー
* ウェブ サーバー
* Kiwix allows you to share content on your LAN with kiwix-serve, the Kiwix HTTP server.
* Kiwix allows you to share content on your LAN with kiwix-serve, the Kiwix HTTP server.
* OPEN
* オープン
* Kiwix uses open formats and protocols.
* Kiwix uses open formats and protocols.
* Kiwix produces open-source software.
* Kiwix produces open-source software.
Line 46: Line 46:
* FEEDBACK FROM KIWIX USERS
* FEEDBACK FROM KIWIX USERS
* ”Very important and helpful source of information!”
* ”Very important and helpful source of information!”
* User from Bahrain
* バーレーンの利用者
* “Thank you for your help! Now my school can use Wikipedia offline.”
* “Thank you for your help! Now my school can use Wikipedia offline.”
* User from Mexico
* メキシコの利用者
* “I like to browse my favourite encyclopaedia even when there is no network.”
* “I like to browse my favorite encyclopedia even when there is no network.”
* User from Yemen
* イエメンの利用者
* “I have no internet in my house. Kiwix is such a help, because I need Wikipedia for my study.”
* “I have no Internet in my house. Kiwix is such a help, because I need Wikipedia for my study.”
* User from Cuba
* キューバの利用者


== Page 6 ==
== Page 6 ==


* DO YOU WANT TO PARTICIPATE?
* 参加しませんか?
* There are many ways to participate and to work with us in order to develop the Kiwix project. The following list features many topics where help would really be appreciated.
* There are many ways to participate and to work with us in order to develop the Kiwix project. The following list features many topics where help would really be appreciated.
* TRANSLATIONS
* 翻訳
* The Kiwix user interface is translated into more than 100 languages. We still have some work to do.
* The Kiwix user interface is translated into more than 100 languages. We still have some work to do.
* SUPPORT
* サポート
* Kiwix has a broad community – we need to care for it! It’s essential to maintain good communication internally and with our users; both should be able to quickly get the information and the help they need.
* Kiwix has a broad community – we need to care for it! It’s essential to maintain good communication internally and with our users; both should be able to quickly get the information and the help they need.
* PROJECTS
* プロジェクト
* We have a lot of ideas and we try to implement the best ones. Supported by the Wikimedia Foundation, Wikimedia national chapters and a few other organisations, Kiwix is able to set up ambitious projects.
* We have a lot of ideas and we try to implement the best ones. Supported by the Wikimedia Foundation, Wikimedia national chapters and a few other organizations, Kiwix is able to set up ambitious projects.
* DEVELOPMENT
* 開発
* Kiwix software development is assured by a really small team of developers. To continue the development of Kiwix, new talented developers are welcome. Mentored by an experienced team, they may work on new features or help to maintain the existing solution.
* Kiwix software development is assured by a really small team of developers. To continue the development of Kiwix, new talented developers are welcome. Mentored by an experienced team, they may work on new features or help to maintain the existing solution.
* GET IN TOUCH
* GET IN TOUCH
* Kiwix is supported by Wikimedia CH, Wikimedia France, Wikimedia Italy and the Wikimedia Foundation.
* Kiwix is supported by Wikimedia CH, Wikimédia France, Wikimedia Italia and the Wikimedia Foundation.


== See also ==
== See also ==

Latest revision as of 20:26, 13 January 2015

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎català • ‎español • ‎français • ‎galego • ‎italiano • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎日本語
First page of the brochure

This is the translation page for the Kiwix Brochure.

Page 1

  • あなたのオフライン版ウィキペディア
  • DOWNLOAD KIWIX FOR FREE AND STORE THE WHOLE WIKIPEDIA

Page 2

  • ウィキペディアをオフラインで利用できます
  • Knowledge is freedom and Kiwix is knowledge. With Kiwix you get Wikipedia without using the Internet. For free and no matter who or where you are: on a boat, in the middle of nowhere or in jail. With Kiwix you get offline access to almost everything you want to know.
  • But Kiwix offers even more. It is also suitable for all HTML content and supports the ZIM format, a highly compressed open format with additional meta-data. Kiwix also gives you the freedom to copy, modify and distribute the data.

Page 3

  • JUST A DOWNLOAD AWAY
  • You may ask yourself: How on earth does it work? No worries, it’s not rocket science. You simply download Kiwix for free and store the whole Wikipedia on your computer, USB flash drive or DVD.
  • Kiwix is mostly installed in schools, universities and libraries which cannot afford broadband Internet access. It’s so much faster than the Internet and can also be used by many institutions to save bandwidth and readers’ time. But many people use Kiwix for their own personal purpose. That’s the case, for example, for persons suffering from censorship or prisoners.
  • FEATURES TO KNOW
  • Kiwix provides a range of opportunities; we would probably have to write a book to mention all of them. So here’s a short list with the most important features you have to know:
  • 持ち運べる
  • Kiwix is a portable application you don’t need to install.
  • Kiwix supports a wide range of systems and architectures.
  • ユーザー フレンドリー
  • Kiwix works like your web browser.
  • Kiwix is translated into your native language.
  • ライブラリ
  • Kiwix own library allows you to gather content at first sight.

Page 4

  • 検索エンジン
  • Kiwix has got a title suggestion system.
  • Kiwix helps you to quickly get the information you need.
  • ウェブ サーバー
  • Kiwix allows you to share content on your LAN with kiwix-serve, the Kiwix HTTP server.
  • オープン
  • Kiwix uses open formats and protocols.
  • Kiwix produces open-source software.

Page 5

  • FEEDBACK FROM KIWIX USERS
  • ”Very important and helpful source of information!”
  • バーレーンの利用者
  • “Thank you for your help! Now my school can use Wikipedia offline.”
  • メキシコの利用者
  • “I like to browse my favorite encyclopedia even when there is no network.”
  • イエメンの利用者
  • “I have no Internet in my house. Kiwix is such a help, because I need Wikipedia for my study.”
  • キューバの利用者

Page 6

  • 参加しませんか?
  • There are many ways to participate and to work with us in order to develop the Kiwix project. The following list features many topics where help would really be appreciated.
  • 翻訳
  • The Kiwix user interface is translated into more than 100 languages. We still have some work to do.
  • サポート
  • Kiwix has a broad community – we need to care for it! It’s essential to maintain good communication internally and with our users; both should be able to quickly get the information and the help they need.
  • プロジェクト
  • We have a lot of ideas and we try to implement the best ones. Supported by the Wikimedia Foundation, Wikimedia national chapters and a few other organizations, Kiwix is able to set up ambitious projects.
  • 開発
  • Kiwix software development is assured by a really small team of developers. To continue the development of Kiwix, new talented developers are welcome. Mentored by an experienced team, they may work on new features or help to maintain the existing solution.
  • GET IN TOUCH
  • Kiwix is supported by Wikimedia CH, Wikimédia France, Wikimedia Italia and the Wikimedia Foundation.

See also