Difference between revisions of "Participate/tr"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |


"Kiwix kullanıcı arayüzü 80'den fazla dile tercüme edilmiştir... Hala birazcık işimiz var."
"Kiwix kullanıcı arayüzü 100'den fazla dile tercüme edilmiştir... Hala birazcık işimiz var."


Using the [http://www.translatewiki.net translatewiki.net] platform, Kiwix improves its localization on a daily basis. Translators from all over the world translate string by string the Kiwix user interface in their own mother tongue. It's pretty easy and we really need your help: we still need to download Kiwix in new languages, improve the current translations or translate new strings corresponding to new features. For the developers, we also still have strings which are hardcoded in the Kiwix source code, migrating them on translatewiki.net is a good start to step-in in the project.
Using the [http://www.translatewiki.net translatewiki.net] platform, Kiwix improves its localization on a daily basis. Translators from all over the world translate string by string the Kiwix user interface in their own mother tongue. It's pretty easy and we really need your help: we still need to download Kiwix in new languages, improve the current translations or translate new strings corresponding to new features. For the developers, we also still have strings which are hardcoded in the Kiwix source code, migrating them on translatewiki.net is a good start to step-in in the project.
Line 27: Line 27:


Kiwix desteğinin kalitesini sağlamlaştırmanın/geliştirmenin birkaç yolu vardır:
Kiwix desteğinin kalitesini sağlamlaştırmanın/geliştirmenin birkaç yolu vardır:
* [http://from.kiwix.org Forumdaki soruları cevaplayın]. Yeni mesajlardan haberdar olmak için RSS/Atom kaynağını ekleyebilir veya e-posta listemize kayıt olabilirsiniz.
* [http://forum.kiwix.org Forumdaki soruları cevaplayın]. Yeni mesajlardan haberdar olmak için RSS/Atom kaynağını ekleyebilir veya e-posta listemize kayıt olabilirsiniz.
* [http://bugs.kiwix.org Yazılım hatası bildirimlerini ve özellik isteklerini] tasnif edin. Temizlenmesi gereken pek çok mükerrer ve eski bildirimimiz var.
* [http://bugs.kiwix.org Yazılım hatası bildirimlerini ve özellik isteklerini] tasnif edin. Temizlenmesi gereken pek çok mükerrer ve eski bildirimimiz var.
* Hem özel, hem genel [[mailing-list|e-posta listelerindeki]] e-postalara cevap verin. Listelere kolayca katılabilirsiniz.
* Hem özel, hem genel [[mailing-list|e-posta listelerindeki]] e-postalara cevap verin. Listelere kolayca katılabilirsiniz.
* [[Special:MyLanguage/FAQ|Sıkça Sorulan Sorular]]ı sürekli tekrarlanan sorularla güncelleyin.
* [[Special:MyLanguage/FAQ|Sıkça Sorulan Sorular]]ı sürekli tekrarlanan sorularla güncelleyin.
* İnsanlara yardım etmek için [http://chat.kiwix.org Kiwix IRC sohbet kanalında] sıkça bulunmaya çalışın.
* İnsanlara yardım etmek için [http://chat.kiwix.org Kiwix IRC sohbet kanalında] sıkça bulunmaya çalışın.
* Bu vikiyi geliştirin, özellikle de [[Help|yardım]] kısmını.
* Bu vikiyi geliştirin, özellikle de [[Special:MyLanguage/help|yardım]] kısmını.


<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Communication|İletişim araçları hakkında daha fazla bilgi...]]</div>
<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Communication|İletişim araçları hakkında daha fazla bilgi...]]</div>
Line 62: Line 62:
'''Kiwix software development is assured by a really small team of developers.''' To continue the development of Kiwix, assure a better maintenance of the existing code and increase the robustness, we need new developers.  
'''Kiwix software development is assured by a really small team of developers.''' To continue the development of Kiwix, assure a better maintenance of the existing code and increase the robustness, we need new developers.  


<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Development|Geliştirme hakkında daha fazlası...]]</div>
<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Development|Geliştirme hakkında daha fazlası...]]</div>


| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{revautoalign}}: 1em;" |
| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{revautoalign}}: 1em;" |

Navigation menu