Tell us your story
Tell us your story
How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!

Difference between revisions of "Translation/es"

From Kiwix
Jump to: navigation, search
Line 17: Line 17:
  
 
==Véase también==
 
==Véase también==
* [[Translation for developers]]
+
* [[Translation for developers| Traducción para desarrolladores]]
* [[Compilation]]
+
* [[Compilation|Compilación]]
  
 
[[Category:Developer's Guide|Guía del desarrollador]]
 
[[Category:Developer's Guide|Guía del desarrollador]]

Revision as of 03:01, 11 August 2014

Other languages:
العربية • ‎azərbaycanca • ‎বাংলা • ‎català • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎فارسی • ‎français • ‎galego • ‎magyar • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎lietuvių • ‎Bahasa Melayu • ‎Nederlands • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎русский • ‎سنڌي • ‎Türkçe
Kiwix usa translatewiki.net para traducir su interfaz de usuario

La interfaz de usuario de Kiwix está traducida en más de 80 idiomas. Esta página explica cómo proceder para mejorar estas traducciones agregando/actualizando los textos de las traducciones

Para traducir los textos no necesitas ningún conocimiento especial de computación. ¡Cualquiera puede ayudar! Los traductores usan translatewiki.net, una plataforma de traducción online muy poderosa.

Para mejorar la traducción de la interfaz de usuario de Kiwix en tu idioma nativo:

  1. visita Primeros pasos,
  2. sigue los pasos y espera algunas horas por la autorización,
  3. traduce los textos de Kiwix que falten traducir.

Wiki

También necesitamos personas que traduzcan esta wiki. ¡Solamente necesitas crear una cuenta para traducir un artículo o dos!

Véase también