Difference between revisions of "Translation/languages/es-ES/help.html"

Jump to navigation Jump to search
udpate
(small fix)
(udpate)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 35: Line 35:
<h1>Bienvenido a Kiwix</h1>
<h1>Bienvenido a Kiwix</h1>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>Kiwix es un software lector de contenido. Al igual que un navegador de Internet le permite leer el contenido de la web, pero, sin necesidad de tener Internet. Kiwix le permite visualizar <i>contenido sin conexión </i>.</p>
<p>Kiwix es un software lector de contenido. Al igual que un navegador de Internet, kiwix permite leer el contenido de la web, pero, sin necesidad de tener Internet. Kiwix permite visualizar <i>contenido sin conexión</i>.</p>
<p>Kiwix es además <em>Software Libre</em> licenciado dentro de la <accronym title="Licencia Pública General GNU">GPL</accronym> versión 3. Lo que quiere decir que puedes distribuir y compartir kiwix con otras personas <strong>libremente</strong>.</p>
<p>Kiwix es además <em>Software Libre</em> licenciado bajo la <accronym title="Licencia Pública General GNU">GPL</accronym> versión 3. Lo que quiere decir que puedes distribuir y compartir kiwix con otras personas <strong>libremente</strong>.</p>
</div>
</div>
<ul>
<ul>
Line 47: Line 47:
<div class="subtitle"><a name="guide_start"></a>¿Dónde empezar?</div>
<div class="subtitle"><a name="guide_start"></a>¿Dónde empezar?</div>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>Kiwix suele ser distribuido, con un paquete de contenido. Este paquete puede contener Wikipedia, documentación de Ubuntu o cualquier contenido en línea que se ha preparado para Kiwix.</p>
<p>Kiwix se suele distribuir con un paquete de contenido. Dicho paquete puede contener a Wikipedia, una documentación de Ubuntu o cualquier contenido online preparado especialmente.</p>
<p>Si este es tu caso, una vez que inicies Kiwix, deberías ver el contenido de la página predeterminada, y si no lo es, lo primero que verás es la página de ayuda (en donde te encuentras ahora).</p>
<p>Si este es tu caso, una vez que inicies Kiwix, deberías ver el contenido de la página predeterminada, de no ser así, lo primero que verás es la página de ayuda (en donde te encuentras ahora).</p>
<p>Los paquetes de contenido no son únicamente de Kiwix. Se llaman <em>archivos zim</em> y son definidos por el consorcio <em>OpenZIM</em>. Obtenga más información en la sección <a href="#guide_addcontent">Agregando contenido</a>.</p>
<p>Los paquetes de contenido no son únicamente de Kiwix. Se llaman <em>archivos ZIM</em> y son definidos por el consorcio <em>OpenZIM</em>. Puedes obtener más información en la sección <a href="#guide_addcontent">Agregando contenido</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="subtitle"><a name="guide_features"></a>¿Qué puedo hacer? Lista de características.</div>
<div class="subtitle"><a name="guide_features"></a>¿Qué puedo hacer? Lista de características.</div>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>Kiwix se comporta como todo un explorador Web. Por lo tanto, comparte algunas características similares:</p>
<p>Kiwix se comporta como un navegador Web. Por lo tanto, comparte algunas características similares:</p>
<ul>
<ul>
<li><a href="#faq_nav">Yendo hacia atrás y hacia adelante</a>.</li>
<li><a href="#faq_nav">Yendo hacia atrás y hacia adelante</a>.</li>
Line 73: Line 73:
<div class="subtitle"><a name="faq_nav"></a>Yendo hacia atrás y hacia adelante.</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_nav"></a>Yendo hacia atrás y hacia adelante.</div>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>Examinar un contenido Kiwix, al igual que en Internet significa ir de <em>páginas</em> (los documentos o artículos) a las páginas. Esto se hace siguiendo los enlaces (haciendo click sobre ellos) o encontrando nuevas páginas utilizando el motor de búsqueda. Esto es lo que se denomina <em>navegación</em>.</p>
<p>Examinar un contenido Kiwix, al igual que en Internet, significa ir de <em>páginas</em> (los documentos o artículos) a otras páginas. Esto se hace siguiendo los enlaces (haciendo click sobre ellos) o encontrando nuevas páginas utilizando el motor de búsqueda. Esto es lo que se denomina <em>navegación</em>.</p>
<p>Para facilitar tu navegación, puedes hacer clic en los botones <em>Atrás</em> y <em>Adelante</em> que se encuentran en la barra de herramientas, representado por dos flechas.</p>
<p>Para facilitar tu navegación, puedes hacer clic en los botones <em>Atrás</em> y <em>Adelante</em> que se encuentran en la barra de herramientas, representado por dos flechas.</p>
<p>Si te pierdes y deseas volver a iniciar una nueva navegación desde el <me>principio</me> (la página de bienvenida), puedes utilizar el botón de <me>Inicio</me>, cerca de los de navegación. Está representado por una casa.</p>
<p>Si te pierdes y deseas volver a iniciar una nueva navegación desde el <me>principio</me> (la página de bienvenida), puedes utilizar el botón de <me>Inicio</me>, cerca de los de navegación. Está representado por un ícono de casa.</p>
</div>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_textsize"></a>Subir y bajar el tamaño del texto.</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_textsize"></a>Subir y bajar el tamaño del texto.</div>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>El tamaño del texto se especifica en el paquete de contenido que estás utilizando. Puedes aumentar o disminuir el texto, en cualquier momento, a un tamaño que consideres cómodo. Para ello, utiliza el <em>Aumentar</em> (para aumentar) y <em>Reducir</em> (para disminuir) para cambiar el tamaño del texto. Estos comandos también están disponibles desde el menú <em>Ver</em>.</p>
<p>El tamaño del texto se especifica en el paquete de contenido que estás utilizando. Puedes aumentar o disminuir el texto en cualquier momento, a un tamaño que consideres cómodo. Para ello, utiliza el <em>Aumentar</em> (para aumentar) y <em>Reducir</em> (para disminuir) para cambiar el tamaño del texto. Estos comandos también están disponibles desde el menú <em>Ver</em>.</p>
</div>
</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_fullscreen"></a>Viendo Kiwix en pantalla completa.</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_fullscreen"></a>Viendo Kiwix en pantalla completa.</div>
Line 88: Line 88:
<div class="subtitle"><a name="faq_printing"></a>Impresión y exportación de documentos.</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_printing"></a>Impresión y exportación de documentos.</div>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>Al igual que en la Web, usted puedes imprimir cualquier documento Kiwix (incluido éste) o exportarlo y compartirlo. Hay tres opciones disponibles:</p>
<p>Al igual que en la Web, puedes imprimir cualquier documento Kiwix (incluido éste) o exportarlo y compartirlo. Existen tres opciones disponibles:</p>
<ul>
<ul>
<li>Imprimir un documento utilizando el botón <em>Imprimir</em> (representado por una impresora).</li>
<li>Imprimir un documento utilizando el botón <em>Imprimir</em> (representado por una impresora).</li>
Line 97: Line 97:
<div class="subtitle"><a name="faq_bookmarks"></a>Páginas de marcadores.</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_bookmarks"></a>Páginas de marcadores.</div>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>Puedes marcar algunas de las páginas (los documentos) para acceder a ellas después de manera directa.</p>
<p>Puedes marcar algunas de las páginas (o artículos) para acceder a ellas después de manera directa.</p>
<p>Los favoritos se organizan en <em>grupos</em>. Un conjunto es una lista (o grupo) de marcadores juntos.  
<p>Los favoritos se organizan en <em>grupos</em>. Un conjunto es una lista(o grupo) de marcadores juntos.  
Se puede importar o exportar fácilmente  (un conjunto se guarda como un archivo normal en el equipo) un juego completo de marcadores (usando los botones de <em>Importar</em> o <em>Crear</em> ubicados al lado de la barra de favoritos), es fácil de compartir una lista de favoritos; con sus estudiantes, por ejemplo.</p>
Se puede importar o exportar fácilmente  (un conjunto se guarda como un archivo normal en el equipo) un juego completo de marcadores (usando los botones de <em>Importar</em> o <em>Crear</em> ubicados al lado de la barra de favoritos), es fácil compartir una lista de favoritos con tus estudiantes, por ejemplo.</p>
<p>La función de marcado es accesible haciendo clic en el botón <em>Favoritos</em>. Se abrirá un panel a un lado de la pantalla. El panel contiene, en orden:/p>
<p>La función de marcado es accesible haciendo clic en el botón <em>Favoritos</em>. Se abrirá un panel a un lado de la pantalla. El panel contiene, en orden:</p>
<ul>
<ul>
<li>Los botones de acción
<li>Botones de acción
<ul>
<ul>
<li><em>Crear un nuevo conjunto</em>: Crear un conjunto vacío en un archivo en tu computadora. Cada vez que se agrega o quita un marcador para el conjunto, el archivo se actualiza. Puedes compartir este archivo con otra persona o usarlo de copia de seguridad para importar posteriormente.</li>
<li><em>Crear un nuevo conjunto</em>: Crear un conjunto vacío en un archivo en tu computadora. Cada vez que se agrega o quita un marcador para el conjunto, el archivo se actualiza. Puedes compartir este archivo con otra persona o usarlo de copia de seguridad para importar posteriormente.</li>
Line 108: Line 108:
<li><em>Inicializar el Conjunto de Favoritos
<li><em>Inicializar el Conjunto de Favoritos
</em>: Elimina todos los marcadores actuales; podría ser otro <em>Conjunto Predeterminado</em>. Usalo con cuidado, ya que, esta acción, no es reversible.</li>
</em>: Elimina todos los marcadores actuales; podría ser otro <em>Conjunto Predeterminado</em>. Usalo con cuidado, ya que, esta acción, no es reversible.</li>
<li><em>Marcar esta página</em>: Añadir la página actual (documento) al conjunto de marcadores actuales.</li>
<li><em>Marcar esta página</em>: Añadir la página actual (o artículo) al conjunto de marcadores actuales.</li>
<li><em>Desmarcar seleccionado</em>: Elimina el favorito seleccionado (en la lista de favoritos) del conjunto actual.</li>
<li><em>Desmarcar seleccionado</em>: Elimina el favorito seleccionado (en la lista de favoritos) del conjunto actual.</li>
</ul>
</ul>
Line 124: Line 124:
<div class="subtitle"><a name="faq_find"></a>Buscar en las páginas.</div>
<div class="subtitle"><a name="faq_find"></a>Buscar en las páginas.</div>
<div class="chapter">
<div class="chapter">
<p>Puedes encontrar palabras específicas dentro de un documento mediante la búsqueda dentro de la página. Para ello, accede al dialogo  <em>Buscar en la página</em>, yendo al menú <em>Editar</em> en el item <em>Buscar en la página</em>.</p>
<p>Encuentra palabras específicas dentro de un documento mediante la búsqueda dentro de la página. Para ello, accede al dialogo  <em>Buscar en la página</em>, yendo al menú <em>Editar</em> en el item <em>Buscar en la página</em>.</p>
<p>El cuadro de diálogo le permite escribir una palabra, selecciona algunas opciones sencillas y pulsa en <em>Buscar siguiente</em> para encontrar la sentencia <strong>exacta</strong> (al menos) en la página actual (documento). Es un texto básico de búsqueda no un un <a href="#faq_search">motor de búsqueda</a>.
<p>El cuadro de diálogo le permite escribir una palabra, selecciona algunas opciones sencillas y haz clic en <em>Buscar siguiente</em> para encontrar la sentencia <strong>exacta</strong> (al menos) en la página actual (documento). Es un texto básico de búsqueda no un un <a href="#faq_search">motor de búsqueda</a>.
</div>  
</div>  
<div class="subtitle"><a name="faq_copy"></a>Copiar texto de las páginas.</div><div class="chapter">
<div class="subtitle"><a name="faq_copy"></a>Copiar texto de las páginas.</div><div class="chapter">
Line 151: Line 151:
<div class="chapter" style="text-indent: 0px;">
<div class="chapter" style="text-indent: 0px;">
<ul>
<ul>
  <li><a href="http://tmp.kiwix.org/zim/0.9/">Más contenido (archivos zim)</a></li>
  <li><a href="http://download.kiwix.org/zim/0.9/">Más contenido (archivos zim)</a></li>
  <li><a href="http://www.kiwix.org/">Página web del proyecto Kiwix</a></li>
  <li><a href="http://www.kiwix.org/">Página web del proyecto Kiwix</a></li>
  <li><a href="http://www.openzim.org/">Página web del proyecto openZIM</a></li>
  <li><a href="http://www.openzim.org/">Página web del proyecto openZIM</a></li>
Administrators, translate-proofr
1,226

edits

Navigation menu