Tell us your story
Tell us your story
How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!

Difference between revisions of "Translation/languages/he-IL/main.dtd"

From Kiwix
Jump to: navigation, search
(synchronizeLocalization.pl update...)
(updated Hebrew strings)
Line 9: Line 9:
 
<!ENTITY main.openFile                  "פתיחת קובץ...">
 
<!ENTITY main.openFile                  "פתיחת קובץ...">
 
<!ENTITY main.openFile.accesskey        "O">
 
<!ENTITY main.openFile.accesskey        "O">
<!ENTITY main.lastOpen                  "Recently open...">
+
<!ENTITY main.lastOpen                  "פתיחת קובץ מבין האחרונים...">
 
<!ENTITY main.saveFile                  "שמירת דף בשם...">
 
<!ENTITY main.saveFile                  "שמירת דף בשם...">
 
<!ENTITY main.saveFile.accesskey        "S">
 
<!ENTITY main.saveFile.accesskey        "S">
 
<!ENTITY main.print                    "הדפסה">
 
<!ENTITY main.print                    "הדפסה">
 
<!ENTITY main.print.accesskey          "P">
 
<!ENTITY main.print.accesskey          "P">
<!ENTITY main.printPdf                  "Print as PDF">
+
<!ENTITY main.printPdf                  "הדפסה אל PDF">
 
<!ENTITY main.printPdf.accesskey        "D">
 
<!ENTITY main.printPdf.accesskey        "D">
 
<!ENTITY main.quit                      "יציאה">
 
<!ENTITY main.quit                      "יציאה">
Line 28: Line 28:
 
<!ENTITY main.copy                      "העתקה">
 
<!ENTITY main.copy                      "העתקה">
 
<!ENTITY main.copy.accesskey            "p">
 
<!ENTITY main.copy.accesskey            "p">
<!ENTITY main.transliteration          "Transliteration">
+
<!ENTITY main.transliteration          "תעתיק">
 
<!ENTITY main.transliteration.accesskey "T">
 
<!ENTITY main.transliteration.accesskey "T">
  
Line 56: Line 56:
 
<!ENTITY main.randomArticle            "ערך אקראי">
 
<!ENTITY main.randomArticle            "ערך אקראי">
 
<!ENTITY main.randomArticle.accesskey  "R">
 
<!ENTITY main.randomArticle.accesskey  "R">
<!ENTITY main.purgeHistory              "Purge history">
+
<!ENTITY main.purgeHistory              "מחק היסטוריה">
 
<!ENTITY main.purgeHistory.accesskey    "P">
 
<!ENTITY main.purgeHistory.accesskey    "P">
  
Line 62: Line 62:
 
<!ENTITY main.help                      "עזרה">
 
<!ENTITY main.help                      "עזרה">
 
<!ENTITY main.help.accesskey            "H">
 
<!ENTITY main.help.accesskey            "H">
<!ENTITY main.reportabug                "Report a bug">
+
<!ENTITY main.reportabug                "דווח על באג">
<!ENTITY main.requestafeature          "Request a feature">
+
<!ENTITY main.requestafeature          "בקש שיפור לתוכנה">
 
<!ENTITY main.about                    "אודות">
 
<!ENTITY main.about                    "אודות">
 
<!ENTITY main.about.accesskey          "A">
 
<!ENTITY main.about.accesskey          "A">
Line 81: Line 81:
 
<!-- Bookmarks Bar -->
 
<!-- Bookmarks Bar -->
 
<!ENTITY main.bmkLabel                  "סימניות:">
 
<!ENTITY main.bmkLabel                  "סימניות:">
<!ENTITY main.notesLabel                "Bookmark notes:">
+
<!ENTITY main.notesLabel                "הערות לסימניות:">
<!ENTITY main.loadbmk                  "Import Bookmark Set">
+
<!ENTITY main.loadbmk                  "יבא קובץ סימניות">
<!ENTITY main.newbmk                    "Create new Bookmark Set">
+
<!ENTITY main.newbmk                    "צור קובץ סימניות חדש">
<!ENTITY main.mark                      "Mark this page">
+
<!ENTITY main.mark                      "סמן דף זה">
<!ENTITY main.unmark                    "Unmark selected">
+
<!ENTITY main.unmark                    "בטל סימון בקטע הנבחר">
<!ENTITY main.reload                    "Reset Bookmark Set">
+
<!ENTITY main.reload                    "אפס קובץ סימניות">
<!ENTITY main.defaultset                "Default Set">
+
<!ENTITY main.defaultset                "קובץ ברירת מחדל">
 
</source>
 
</source>

Revision as of 16:52, 26 August 2010

<!-- Window -->
<!ENTITY main.title                     "קיוויקס">
<!ENTITY main.cssdirection              "rtl">

<!-- File menu -->
<!ENTITY main.file                      "קובץ">
<!ENTITY main.file.accesskey            "F">
<!ENTITY main.openFile                  "פתיחת קובץ...">
<!ENTITY main.openFile.accesskey        "O">
<!ENTITY main.lastOpen                  "פתיחת קובץ מבין האחרונים...">
<!ENTITY main.saveFile                  "שמירת דף בשם...">
<!ENTITY main.saveFile.accesskey        "S">
<!ENTITY main.print                     "הדפסה">
<!ENTITY main.print.accesskey           "P">
<!ENTITY main.printPdf                  "הדפסה אל PDF">
<!ENTITY main.printPdf.accesskey        "D">
<!ENTITY main.quit                      "יציאה">
<!ENTITY main.quit.accesskey            "Q">

<!-- Edit menu -->
<!ENTITY main.edit                      "עריכה">
<!ENTITY main.edit.accesskey            "E">
<!ENTITY main.find                      "חיפוש בדף...">
<!ENTITY main.find.accesskey            "S">
<!ENTITY main.selectall                 "בחר הכול">
<!ENTITY main.selectall.accesskey       "a">
<!ENTITY main.copy                      "העתקה">
<!ENTITY main.copy.accesskey            "p">
<!ENTITY main.transliteration           "תעתיק">
<!ENTITY main.transliteration.accesskey "T">

<!-- Display menu -->
<!ENTITY main.display                   "תצוגה">
<!ENTITY main.display.accesskey         "D">
<!ENTITY main.zoom                      "מרחק מתצוגה">
<!ENTITY main.zoom.accesskey            "Z">
<!ENTITY main.zoomin                    "התקרבות">
<!ENTITY main.zoomin.accesskey          "M">
<!ENTITY main.zoomout                   "התרחקות">
<!ENTITY main.zoomout.accesskey         "R">
<!ENTITY main.zoomorig                  "מרחק מקורי">
<!ENTITY main.zoomorig.accesskey        "O">
<!ENTITY main.language                  "שפה">
<!ENTITY main.language.accesskey        "L">
<!ENTITY main.statusbar                 "שורת מצב">
<!ENTITY main.statusbar.accesskey       "S">
<!ENTITY main.resultsbar                "אזור תוצאות">
<!ENTITY main.resultsbar.accesskey      "R">
<!ENTITY main.fullscreen                "מסך מלא">
<!ENTITY main.fullscreen.accesskey      "F">

<!-- Tools menu -->
<!ENTITY main.tools                     "כלים">
<!ENTITY main.tools.accesskey           "T">
<!ENTITY main.randomArticle             "ערך אקראי">
<!ENTITY main.randomArticle.accesskey   "R">
<!ENTITY main.purgeHistory              "מחק היסטוריה">
<!ENTITY main.purgeHistory.accesskey    "P">

<!-- Help menu -->
<!ENTITY main.help                      "עזרה">
<!ENTITY main.help.accesskey            "H">
<!ENTITY main.reportabug                "דווח על באג">
<!ENTITY main.requestafeature           "בקש שיפור לתוכנה">
<!ENTITY main.about                     "אודות">
<!ENTITY main.about.accesskey           "A">

<!-- Tool bar -->
<!ENTITY main.back                      "אחורה">
<!ENTITY main.forward                   "קדימה">
<!ENTITY main.home                      "דף הבית">
<!ENTITY main.searchBar                 "שורת חיפוש">
<!ENTITY main.search                    "חיפוש">
<!ENTITY main.noSearchBar               "החיפוש אפשרי רק אם יש קובץ ZIM מאונדקס">
<!ENTITY main.bookmarks                 "סימניות">

<!-- Results bar -->
<!ENTITY main.results.title             "תוצאות">

<!-- Bookmarks Bar -->
<!ENTITY main.bmkLabel                  "סימניות:">
<!ENTITY main.notesLabel                "הערות לסימניות:">
<!ENTITY main.loadbmk                   "יבא קובץ סימניות">
<!ENTITY main.newbmk                    "צור קובץ סימניות חדש">
<!ENTITY main.mark                      "סמן דף זה">
<!ENTITY main.unmark                    "בטל סימון בקטע הנבחר">
<!ENTITY main.reload                    "אפס קובץ סימניות">
<!ENTITY main.defaultset                "קובץ ברירת מחדל">