Tell us your story
Tell us your story
How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!

Difference between revisions of "Translations:Brochure/8/it"

From Kiwix
Jump to: navigation, search
(Created page with "Kiwix è perlopiù installato in scuole, università e librerie che non possono permettersi un accesso Internet a banda larga. È molto più veloce della versione Internet, e ...")
 
 
Line 1: Line 1:
Kiwix è perlopiù installato in scuole, università e librerie che non possono permettersi un accesso Internet a banda larga. È molto più veloce della versione Internet, e può essere usato da diversi enti per ridurre il traffico dati e avere un servizio più veloce. Anche molte persone usano Kiwix per il loro proprio interesse. Questo è il caso, per esempio, di persone sotto censura o in stato di prigionia.
+
Kiwix è perlopiù installato in scuole, università e biblioteche che non possono permettersi un accesso Internet a banda larga. È molto più veloce della versione Internet, e può essere usato da diversi enti per ridurre il traffico dati e avere un servizio più veloce. Anche molte persone usano Kiwix per il loro proprio interesse. È il caso, per esempio, di persone sotto censura o in stato di prigionia.

Latest revision as of 14:46, 26 September 2013

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (Brochure)
Kiwix is mostly installed in schools, universities and libraries which cannot afford broadband Internet access. It’s so much faster than the Internet and can also be used by many institutions to save bandwidth and readers’ time. But many people use Kiwix for their own personal purpose. That’s the case, for example, for persons suffering from censorship or prisoners.
TranslationKiwix è perlopiù installato in scuole, università e biblioteche che non possono permettersi un accesso Internet a banda larga. È molto più veloce della versione Internet, e può essere usato da diversi enti per ridurre il traffico dati e avere un servizio più veloce. Anche molte persone usano Kiwix per il loro proprio interesse. È il caso, per esempio, di persone sotto censura o in stato di prigionia.

Kiwix è perlopiù installato in scuole, università e biblioteche che non possono permettersi un accesso Internet a banda larga. È molto più veloce della versione Internet, e può essere usato da diversi enti per ridurre il traffico dati e avere un servizio più veloce. Anche molte persone usano Kiwix per il loro proprio interesse. È il caso, per esempio, di persone sotto censura o in stato di prigionia.