Tell us your story
Tell us your story
How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!

Mitmachen

From Kiwix
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Participate and the translation is 100% complete.

Other languages:
azərbaycanca • ‎বাংলা • ‎català • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎فارسی • ‎français • ‎galego • ‎magyar • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎lietuvių • ‎Bahasa Melayu • ‎Nederlands • ‎polski • ‎português • ‎русский • ‎Türkçe

Es gibt viele Wege um "mitzumachen und mit uns zu arbeiten, um das Kiwix-Projekt weiter zu entwickeln". Wir brauchen sowohl fähige Entwickler, als auch Übersetzer und Kommunikatoren. Die folgende Liste umfasst viele Punkte, die wirklich dringende Mithilfe benötigen.

Übersetzungen

"Die Benutzeroberfläche für Kiwix wird in über 100 Sprachversionen übersetzt... Da gibt es immer noch einiges zu verbessern."

Mit Hilfe der translatewiki.net-Plattform verbessert Kiwix seinen Stand täglich weiter. Übersetzer aus der ganzen Welt übertragen die Benutzeroberfläche von Kiwix Stück für Stück in ihre Muttersprachen. Es ist ganz einfach und wir brauchen wirklich eure Hilfe: Kiwix muß immer noch in weitere Sprachen übersetzt werden, die bisherigen Übersetzungen verbessert oder neue Formulierungen in neuen Anwendungen gefunden werden. Im Entwicklerbereich gibt es auch noch im Kiwix-Quellcode eingebundene Passagen, weswegen sich translatewiki.net als idealer Startpunkt zum Einstieg in das Projekt anbietet.

Wir brauchen auch Übersetzer für dieses Wiki. Du brauchst nur einen Benutzeraccount anzulegen und einen oder zwei Artikel zu übersetzen.

* mit translatewiki.net ist es leicht, Kiwix zu übersetzen * absolute 1:1-Übersetzungen sind nicht immer möglich - und stilistisch auch nicht sinnvoll * wie in allen Wikis gilt auch hier: Sei Mutig!

Support

  • Kiwix hat eine große Zahl unterschiedlicher Teilnehmer, wir müssen dies stets beachten! Es ist absolut notwendig, untereinander und mit unseren Benutzern vernünftig zu kommunizieren; beide Seiten sollten möglichst schnell an die Informationen kommen und die Hilfe erhalten, die sie brauchen

Es gibt einige Möglichkeiten der Qualitätssicherung bzw. -verbesserung von Kiwix:

  • * Beantworte Fragen im Forum. Dazu kannst du den RSS/Atom-feed benutzen oder den Email Notifier abbonnieren, um stets über neue Nachrichten auf dem Laufenden zu bleiben
  • * Antworte oder reagiere auf die bugs-meldungen und feature anfragen. Es gibt da eine Menge an Duplikaten und alte Tickets müssen abgearbeitet werden.
  • * Antworte auf Emails, sowohl auf private als auch auf öffentliche in den mailing-listen. Schreib dich einfach dort ein
  • * Überarbeite/Sortiere/Ergänze die FAQs mit den am häufigsten wiederkehrenden Fragen.
  • * Bleibe ständig auf dem Kiwix Chat IRC-Channel
  • Verbessere dieses Wiki, inbesondere die

Hilfe.

* Es ist wichtig Benutzern zu helfen!

Projekte

Die Leute haben viele Ideen und wir versuchen, die besten davon umzusetzen. Unterstützt durch die Wikimedia Foundation, die nationalen Wikimedia-Chapter und einige andere Organisationen, kann Kiwix ehrgeizige Projekte starten. Dabei konzentrieren wir uns auf solche Projekte, die Kiwix und dessen Kommunikationsumgebung sowie das openZIM-projektverbessern. Wir lassen immer ein oder zwei wichtige und einige kleinere gleichzeitig laufen. Du kannst dich ja mal umschauen und dich dann einem anschließen. Wir haben etliche Ideen für die Zukunft die in jedem Fall von neuen Leuten realisiert werden müssen. Falls du Ideen hast, würden wir liebend gerne etwas darüber hören!

* Kiwix nimmt am Afripedia-Projekt teil.

Software-Entwicklung

  • Die Kiwix Software-Entwicklung wird durch ein relativ kleines Entwicklerteam vorangetrieben. Um die Entwicklung von Kiwix fortzuführen, eine bessere Wartung des existierenden Codes zu gewährleisten und die Stabilität des Systems zu erhöhen brauchen wir zusätzliche Entwickler.
More developers needed!

Siehe auch