533
edits
(Created page with "Guida per sviluppatori") |
(Created page with "Devi tenere a mente alcune cose: *I file di traduzione diKiwix sono tutti nella cartella "kiwix/chrome/locale". *Ci sono 2 tipi di file di traduzione per tradurre l'Interfacci...") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
Hai bisogno di un sistema operativo GNU/Linux. É possibile fare lo stesso con un altro sistema operativo, ma sarebbe più complicato creare un ambiente di lavoro. | Hai bisogno di un sistema operativo GNU/Linux. É possibile fare lo stesso con un altro sistema operativo, ma sarebbe più complicato creare un ambiente di lavoro. | ||
Devi tenere a mente alcune cose: | |||
* | *I file di traduzione diKiwix sono tutti nella cartella "kiwix/chrome/locale". | ||
* | *Ci sono 2 tipi di file di traduzione per tradurre l'Interfaccia Utente (Dà un'occhiata ai file *.js e *.xul in kiwix/chrome/content/main per capire come funziona): | ||
** "main.dtd" | **"main.dtd" che fornisce traduzioni per tutti i file *.xul; | ||
** "main.properties" | **"main.properties" che fornisce traduzioni per tutti i file *.js. | ||
* Translatewiki | *Le traduzioni da Translatewiki sono importate separatamente nel repository del codice di Kiwix nel giro di una settimana e perciò abbiamo sempre bisogno di sincronizzare questi file col codice Kiwix in entrambe le direzioni (KW->TW e TW->KW). | ||
'''WARNING: Before any modification of Kiwix source code, update your local code repositories with "git pull origin master" in each one of them.''' | '''WARNING: Before any modification of Kiwix source code, update your local code repositories with "git pull origin master" in each one of them.''' |
edits