Difference between revisions of "Features/de"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 68: Line 68:
'''Kiwix ist ein freies Projekt, weil du es verdienst.''' Wir glauben daran, dass freie Software und Transparenz nicht nur von unseren Benutzern benötigt werden, sondern auch, dass dies der beste Weg ist, dir die beste Lösung zu bieten.
'''Kiwix ist ein freies Projekt, weil du es verdienst.''' Wir glauben daran, dass freie Software und Transparenz nicht nur von unseren Benutzern benötigt werden, sondern auch, dass dies der beste Weg ist, dir die beste Lösung zu bieten.


'''Kiwix benutzt offene Formate und Protokolle.''' Kiwix benutzt offene Webformate und das ZIM Dateiformat, das vom  [http://www.openzim.org openZIM project] erzeugt wurde. Die Dateien können ebenfalls als PDF oder in HTML exportiert werden. Für den Datenaustausch im Internet benutzt Kiwix ausschliesslich Protokolle wie [//de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol HTTP], [//en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent BitTorrent] und [//en.wikipedia.org/wiki/Metalink Metalink].
'''Kiwix benutzt offene Formate und Protokolle.''' Kiwix benutzt offene Webformate und das ZIM Dateiformat, das vom  [http://www.openzim.org openZIM project] erzeugt wurde. Die Dateien können ebenfalls als PDF oder in HTML exportiert werden. Für den Datenaustausch im Internet benutzt Kiwix ausschliesslich Protokolle wie [//de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol HTTP], [//de.wikipedia.org/wiki/BitTorrent BitTorrent] und [//de.wikipedia.org/wiki/Metalink Metalink].


'''The Kiwix project has adopted an open development process and produces open-source software'''. Everybody can freely execute, copy, modify and share Kiwix. You are rather [[Special:MyLanguage/participate|invited to join and help the development]], then it will really be yours!
'''The Kiwix project has adopted an open development process and produces open-source software'''. Everybody can freely execute, copy, modify and share Kiwix. You are rather [[Special:MyLanguage/participate|invited to join and help the development]], then it will really be yours!
Administrators, translate-proofr
430

edits

Navigation menu