Difference between revisions of "Participate/ru"

From Kiwix
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Улучшайте этот вики, в особенности раздел Помощь.")
 
(25 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{translations}}
{{translations}}
There are many ways to '''participate and work with us to develop the Kiwix project'''. We need as much developer skills as translation and communications ones. The following list gathers many topics where helps would really be appreciated.
Есть много способов, чтобы '''участвовать и работать вместе с нами в развитии проекта Kiwix'''. Нам нужны  также люди, имеющие навыки перевода и коммутикативные. Приведенный ниже список собирает много тем, где бы вы действительно могли себя применить.


== Перевод ==
== Перевод ==
Line 6: Line 6:
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |


Интерфейс Kiwix переведён на более чем 80 языков... У нас немного осталось работы в этом направлении.
Интерфейс Kiwix переведён больше, чем  на 100 языков... Но у  нас осталась работа в этом направлении.


Используя платформу [http://www.translatewiki.net translatewiki.net]  улучшение локализацию происходит  ежедневно. Переводчики со всего мира переводят строку за строкой интерфейс пользователя на свой родной язык. Это не трудно и нам очень нужна ваша помощь: Kiwix требуется переводить на новые языки, улучшать уже сделанные переводы и добавлять переводы новых функций программы. Для разработчиков есть строки, которые жёстко прописаны в исходных кодах Kiwix и перевести их  через  translatewiki.net  будет хорошим началом для дальнейшем участии в проекте.
Используя платформу [http://www.translatewiki.net translatewiki.net]  улучшение локализации происходит  ежедневно. Переводчики со всего мира переводят строку за строкой интерфейс пользователя на свой родной язык. Это не трудно и нам очень нужна ваша помощь: Kiwix требуется переводить на новые языки, улучшать уже сделанные переводы и добавлять переводы новых функций программы. Для разработчиков есть строки, которые жёстко прописаны в исходных кодах Kiwix и перевести их  через  translatewiki.net  будет хорошим началом для дальнейшем участии в проекте.


Также нужны люди для перевода этой вики странички и других страниц на сайте. Вам просто нужно зарегистрироваться для перевода одной или нескольких страничек.
Также нужны люди для перевода этой вики странички и других страниц на сайте. Вам просто нужно зарегистрироваться для перевода одной или нескольких страничек.
Line 31: Line 31:
* Отвечайте на письма, как приватные или публичные  в [[mailing-list|списках рассылки]]. Присоединится к ним просто.
* Отвечайте на письма, как приватные или публичные  в [[mailing-list|списках рассылки]]. Присоединится к ним просто.
* Обновите  [[Special:MyLanguage/FAQ|FAQ(ЧаВО)]]  с наиболее часто  встречающимся вопросами.
* Обновите  [[Special:MyLanguage/FAQ|FAQ(ЧаВО)]]  с наиболее часто  встречающимся вопросами.
* Будьте постоянно на[http://chat.kiwix.org IRC канале Kiwix], чтобы помочь людям.
* Будьте постоянно на [http://chat.kiwix.org IRC канале Kiwix], чтобы помочь людям.
* Улучшайте этот вики, в особенности раздел [[help|Помощь]].
* Улучшайте этот вики, в особенности раздел [[Special:MyLanguage/help|Помощь]].


<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Communication|Больше о коммуникационных средствах связи...]]</div>
<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Communication|Больше о коммуникационных средствах связи...]]</div>
Line 38: Line 38:
| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{autoalign}}: 1em;" |
| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{autoalign}}: 1em;" |


[[File:Questionmarkblue.png|right|thumb|It's important to help users!]]
[[File:Questionmarkblue.png|right|thumb|Важно помогать пользователям!]]


|}
|}


== Projects ==
== Проекты ==
{| style="border-spacing: 0px; padding: 0px; margin: 0px; width: 100%; margin: 0px;"
{| style="border-spacing: 0px; padding: 0px; margin: 0px; width: 100%; margin: 0px;"
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |


'''People have a lot of ideas and we try to implement the best ones.''' Supported by the Wikimedia Foundation, Wikimedia national chapters and a few other organisations, Kiwix can set-up ambitious projects. We focus on projects which improve Kiwix itself, the communication around it, or related to the [http://www.openzim.org openZIM project]. We always run one or two important projects and few smaller ones at the same time. You may also have a look and maybe join one of them. We also have a few ideas for the future who definitly need new people to be realised. [http://input.kiwix.org/#idea If you have ideas, we would also love to heard about them!]
'''Люди предлагают много идей и мы стараемся реализовать лучшие из них.''' Поддерживаемые Фондом Wikimedia, национальными отделениями Wikimedia и несколькими другими организациями  Kiwix может ставить себе амбициозные задачи. Мы делаем ставку на проекты, которые улучшают сам Kiwix, общение вокруг него или проекты связанные с [http://www.openzim.org openZIM ]. У нас обычно одновременно запущено
один-два важных проекта и несколько мелких. Вы можете посмотреть и присоединится к одному из них. У нас также есть несколько идей для будущих проектов, которые определённо потребуют новых людей, чтобы быть реализованными. [http://input.kiwix.org/#idea Если у вас есть идеи, мы также хотели услышать о них!]


<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Projects|Больше о проектах...]]</div>
<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Projects|Больше о проектах...]]</div>
Line 52: Line 53:
| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{autoalign}}: 1em;" |
| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{autoalign}}: 1em;" |


[[File:Logo-afripedia.jpg|right|thumb|Kiwix is part of [https://blog.wikimedia.org/2013/01/24/afripedia-project-increasing-off-line-access-to-wikipedia-in-africa/ the Afripedia project].]]
[[File:Logo-afripedia.jpg|right|thumb|Kiwix как часть [https://blog.wikimedia.org/2013/01/24/afripedia-project-increasing-off-line-access-to-wikipedia-in-africa/ проекта Африпедия ].]]


|}
|}


== Development ==
== Разработка ==
{| style="border-spacing: 0px; padding: 0px; margin: 0px; width: 100%; margin: 0px;"
{| style="border-spacing: 0px; padding: 0px; margin: 0px; width: 100%; margin: 0px;"
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |
| style="vertical-align: top; width: auto; padding: 0px;" |


'''Kiwix software development is assured by a really small team of developers.''' To continue the development of Kiwix, assure a better maintenance of the existing code and increase the robustness, we need new developers.  
'''Разработкой Kiwix занимается небольшая команда разработчиков.''' Чтобы развивать Kiwix дальше, лучше поддерживать созданный код и повышать надёжность, нам нужны новые разработчики.  


<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Development|Больше о развитии...]]</div>
<div style="float: {{revautoalign}}; ">[[Special:MyLanguage/Development|Больше о разработке...]]</div>


| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{revautoalign}}: 1em;" |
| style="vertical-align: top; padding: 0em; padding-{{revautoalign}}: 1em;" |


[[File:Flickr - Wikimedia Israel - Wikimania 2011 Conference Day 1 (16).jpg|right|thumb|More developers needed!]]
[[File:Flickr - Wikimedia Israel - Wikimania 2011 Conference Day 1 (16).jpg|right|thumb|Нужно больше разработчиков!]]


|}
|}


== See also ==
== Смотри также ==
* [[Special:MyLanguage/Roadmap|Roadmap]]
* [[Special:MyLanguage/Roadmap|Дальнейшие пути развития]]
* [[Special:MyLanguage/Projects|Projects]]
* [[Special:MyLanguage/Projects|Проекты]]
* [[Press review]]
* [[Special:MyLanguage/Press review|Обзоры прессы]]
__NOTOC__
__NOTOC__

Latest revision as of 19:29, 10 February 2015

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎azərbaycanca • ‎català • ‎español • ‎français • ‎galego • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎русский • ‎فارسی • ‎বাংলা • ‎日本語

Есть много способов, чтобы участвовать и работать вместе с нами в развитии проекта Kiwix. Нам нужны также люди, имеющие навыки перевода и коммутикативные. Приведенный ниже список собирает много тем, где бы вы действительно могли себя применить.

Перевод

Интерфейс Kiwix переведён больше, чем на 100 языков... Но у нас осталась работа в этом направлении.

Используя платформу translatewiki.net улучшение локализации происходит ежедневно. Переводчики со всего мира переводят строку за строкой интерфейс пользователя на свой родной язык. Это не трудно и нам очень нужна ваша помощь: Kiwix требуется переводить на новые языки, улучшать уже сделанные переводы и добавлять переводы новых функций программы. Для разработчиков есть строки, которые жёстко прописаны в исходных кодах Kiwix и перевести их через translatewiki.net будет хорошим началом для дальнейшем участии в проекте.

Также нужны люди для перевода этой вики странички и других страниц на сайте. Вам просто нужно зарегистрироваться для перевода одной или нескольких страничек.

Переводить сайт Kiwix используя translatewiki.net просто!

Поддержка

Kiwix имеет широкое сообщество, мы должны поддерживать его! Важно сохранять хорошие связи внутри и с нашими пользователями. Они должны быстро находить нужную им информацию и помощь.

Есть несколько способов обеспечения/улучшения качества поддержки Kiwix:

Важно помогать пользователям!

Проекты

Люди предлагают много идей и мы стараемся реализовать лучшие из них. Поддерживаемые Фондом Wikimedia, национальными отделениями Wikimedia и несколькими другими организациями Kiwix может ставить себе амбициозные задачи. Мы делаем ставку на проекты, которые улучшают сам Kiwix, общение вокруг него или проекты связанные с openZIM . У нас обычно одновременно запущено один-два важных проекта и несколько мелких. Вы можете посмотреть и присоединится к одному из них. У нас также есть несколько идей для будущих проектов, которые определённо потребуют новых людей, чтобы быть реализованными. Если у вас есть идеи, мы также хотели услышать о них!

Kiwix как часть проекта Африпедия .

Разработка

Разработкой Kiwix занимается небольшая команда разработчиков. Чтобы развивать Kiwix дальше, лучше поддерживать созданный код и повышать надёжность, нам нужны новые разработчики.

Нужно больше разработчиков!

Смотри также