|
|
Line 1: |
Line 1: |
| <noinclude>{{translations}}</noinclude>
| | {{translations}} |
| | [[File:Translatewiki_Logo.svg|right|thumb|Kiwix uses [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net] to translate its user interface]] |
|
| |
|
| Es muy sencillo traducir la interfaz de Kiwix: solo tiene que proveer una versión localizada de [http://kiwix.svn.sourceforge.net/viewvc/kiwix/moulinkiwix/kiwix/chrome/locale/en-US/main/ estos archivos en Inglés]. Solo necesita seguir estos pasos:
| | '''Kiwix user interface is translated in more than 80 languages. This page explains how to proceed to improve these translation by adding/updating string translations.''' |
|
| |
|
| # Abra [http://kiwix.svn.sourceforge.net/viewvc/kiwix/moulinkiwix/kiwix/chrome/locale/en-US/main/main.dtd main.dtd] con un editor de textos y traduzca en su idioma cada cadena entre las comillas. Este archivo es responsable por los menús y las teclas rápidas. Para apoyarse, puede mirar a su versión localizada de Firefox el cual tiene menús similares.
| | The translation of strings does not need any special computer skills. Everybody can help! Translators do this using [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net], a really powerful online translation platform. |
| # Abra [http://kiwix.svn.sourceforge.net/viewvc/kiwix/moulinkiwix/kiwix/chrome/locale/en-US/main/main.properties main.properties] con un editor de textos y traduzca en su idioma cada oración después del símbolo de igualdad. Este archivo es responsable de los mensajes de error y mensajes de advertencia. | | |
| # Abra [http://kiwix.svn.sourceforge.net/viewvc/kiwix/moulinkiwix/kiwix/chrome/locale/en-US/main/help.html?revision=674 help.html] con un editor de textos y traduzca en su idioma cada contenido. Sea cuidadoso, este es código XHTML y tiene que traducir el contenido mostrado pero también encontrar una buena alternativa a los URL de ser posible. | | In order to improve Kiwix user interface translation in your native language: |
| # Haga una [https://sourceforge.net/tracker/?func=add&group_id=175508&atid=873518 solicitud de características] e indique que desea tener Kiwix con una interfase gráfica en su idioma y suba los tres archivos que ha traducido.
| | # go to [//translatewiki.net/wiki/Special:FirstSteps FirstSteps], |
| <noinclude>
| | # follow the wizard and wait a few hours for the authorisation, |
| == Vea también == | | # translate [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix the strings of Kiwix which still need to be translated]. |
| | |
| | == Wiki == |
| | |
| | |
| | We also need people to translate this wiki. You just need to create an account to [[Special:LanguageStats|translate one article or two]]! |
| | |
| | == See also == |
| | * [[Translation for developers]] |
| * [[Compilation]] | | * [[Compilation]] |
| </noinclude>
| | |
| | [[Category:Developer's Guide]] |