How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!
Difference between revisions of "Translation/lt"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== Skaitykite taip pat == * Vertimas kūrėjams * Rinkimas") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{translations}} | {{translations}} | ||
[[File:Translatewiki_Logo.svg|right|thumb|Kiwix uses [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net] to translate its user interface]] | [[File:Translatewiki_Logo.svg|right|thumb|Kiwix uses [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net] to translate its user interface.]] | ||
'''Kiwix user interface is translated in more than | '''Kiwix user interface is translated in more than 100 languages. This page explains how to proceed to improve these translation by adding/updating string translations.''' | ||
The translation of strings does not need any special computer skills. Everybody can help! Translators do this using [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net], a really powerful online translation platform. | The translation of strings does not need any special computer skills. Everybody can help! Translators do this using [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net], a really powerful online translation platform. |
Revision as of 12:10, 11 December 2014

Kiwix uses translatewiki.net to translate its user interface.
Kiwix user interface is translated in more than 100 languages. This page explains how to proceed to improve these translation by adding/updating string translations.
The translation of strings does not need any special computer skills. Everybody can help! Translators do this using translatewiki.net, a really powerful online translation platform.
In order to improve Kiwix user interface translation in your native language:
- go to FirstSteps,
- follow the wizard and wait a few hours for the authorisation,
- translate the strings of Kiwix which still need to be translated.
Wiki
Mums taip pat reikia žmonių kurie verstų šį wiki. Jums tik tereikės sukurti paskyrą, kad galėtumėte išvertsti vieną ar du straipsnius!