Difference between revisions of "Translations:FAQ/17/fr"

From Kiwix
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
Utiliser un logiciel de décompression récent qui supporte le format ZIP64 (format ZIP pour gros fichiers) ; comme [http://www.7-zip.org/ 7-zip] par exemple. Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie que votre fichier a été corrompu durant le transfert et il vous faut recommencer le téléchargement. Utiliser de préférence en Bittorrent, ce qui vous protégera d'une nouvelle mésaventure de ce genre.
Utiliser un logiciel de décompression récent qui supporte le format ZIP64 (format ZIP pour gros fichiers) ; comme [http://www.7-zip.org/ 7-zip] par exemple. Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie que votre fichier a été corrompu durant le transfert et il vous faut recommencer le téléchargement. Utiliser de préférence en BitTorrent, ce qui vous protégera d'une nouvelle mésaventure de ce genre.

Latest revision as of 11:47, 20 November 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (FAQ)
Use an unpacking software which supports the ZIP64 format (ZIP format for big files), like for example [http://www.7-zip.org/ 7-zip]. If this still fails, then your file was corrupted during the transfer, please restart the download using BitTorrent, then it will work.

Utiliser un logiciel de décompression récent qui supporte le format ZIP64 (format ZIP pour gros fichiers) ; comme 7-zip par exemple. Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie que votre fichier a été corrompu durant le transfert et il vous faut recommencer le téléchargement. Utiliser de préférence en BitTorrent, ce qui vous protégera d'une nouvelle mésaventure de ce genre.