How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!
All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bangla (bn) | আপনার মাতৃভাষা বাংলায় কিউইক্স ব্যবহারকারী ইন্টারফেস অনুবাদ উন্নত করার জন্য: # [//translatewiki.net/wiki/Special:FirstSteps প্রথমধাপে] যান, # উইজার্ড অনুসরণ করুন এবং অনুমোদনের জন্য কয়েক ঘন্টা অপেক্ষা করুন, # এখনও অনুবাদ করা প্রয়োজন [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix সেসব কিউইক্স স্ট্রিং বাংলায় অনুবাদ করুন]। |
h English (en) | In order to improve Kiwix user interface translation in your native language: # go to [https://translatewiki.net/ main page to sign up], # follow the wizard to do a dozen translations and wait a few hours for the authorization, # translate [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix the strings of Kiwix which still need to be translated]. |
h Spanish (es) | Para mejorar la traducción de la interfaz de usuario de Kiwix en tu idioma nativo: # visita la [https://translatewiki.net/wiki/Special:FirstSteps página principal para registrarte], # haz una docena de traducciones que indica el asistente y espera algunas horas por la autorización, # traduce [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix los textos de Kiwix que falten traducir]. |
h French (fr) | Pour améliorer la traduction de l'interface utilisateur de Kiwix dans votre langue maternelle : # allez sur la [https://translatewiki.net/ page principale pour vous inscrire], # suivez l'assistant et attendez quelques heures l'autorisation, # traduisez les [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix chaînes de caractères de Kiwix qui ont besoin d'être traduites]. |
h Hungarian (hu) | Annak érdekében, hogy továbbfejlessze a Kiwix felhasználói felületének fordítását az Ön saját nyelvére: # menjen a [https://translatewiki.net/ főoldalra és regisztráljon], # kövesse a varázslót, hogy elvégezzen egy tucat fordítást, és várjon néhány órát a felhatalmazásra, # fordítsa le a [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix Kiwix azon szövegeit, amelyek még fordításra várnak]. |
h Italian (it) | Ecco come tradurre l'interfaccia utente di Kiwix nella tua lingua madre: # vai su [//translatewiki.net/wiki/Special:FirstSteps FirstSteps], # segui la procedura guidata e aspetta qualche ora per l'autorizzazione, # traduci [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix le stringhe di Kiwix non ancora tradotte]. |
h Japanese (ja) | Kiwixのユーザーインターフェースの母国語翻訳を改善するために: # https://translatewiki.net/ メインページからサインアップにアクセスしてください、 # ウィザードに従って20個の翻訳を行い、認証が下りるまで数時間待つ、 # https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix まだ翻訳が必要なKiwixの文字列を翻訳します。 |
h Russian (ru) | :В целях улучшения пользовательского интерфейса Kiwix перевод на ваш родной язык: # Перейдите на [//translatewiki.net/wiki/Special:FirstSteps FirstSteps], # Следуйте указаниям мастера и подождите несколько часов для авторизации, # Переводите [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix страницы Kiwix которые еще не переведены]. |
h Sindhi (sd) | In order to improve Kiwix user interface translation in your native language: # go to [//translatewiki.net/wiki/Special:FirstSteps FirstSteps], # follow the wizard and wait a few hours for the authorization, # translate [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-kiwix the strings of Kiwix which still need to be translated]. |