All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Before starting to work on the integration of new strings in the Kiwix code, it's preferable to [[{{ll|compilation}}|achieve to compile Kiwix]]: * Get the unstable code * Compile it * Run it by going to the kiwix subdirectory and launching ''kiwix''. |
h Spanish (es) | Antes de comenzar a trabajar en la integración de nuevas cadenas en el código de Kiwix, es preferible [[{{ll|compilation}}|lograr compilar Kiwix]]: * Consigue el código inestable * Compílalo * En el subdirectorio kiwix, ejecúta ''kiwix'' |
h French (fr) | Avant de commencer à travailler sur l'intégration de nouvelles chaînes dans le code Kiwix, il est préférable de [[{{ll|compilation}}|compiler Kiwix]]: *Prenez le code instable *Compilez le *Exécutez-le en allant dans le dossier kiwix et lancez "kiwix" |
h Italian (it) | Prima di iniziare a integrare nuove stringhe nel codice di Kiwix è preferibile [[compilation/it|compilare Kiwix]]: *Scarica il codice non stabile *Compilalo *Avvialo andando nella sottocartella kiwix e eseguendo "kiwix". |
h Russian (ru) | До начала работы по интеграции новых строк в код Kiwix, предпочтительно убедиться что это код работоспособен: *Взять код с последними изменениями *Скомпилировать *Зайти в поддиректорию Kiwix и запустить его. |