Difference between revisions of "Brochure/fr"

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Kiwix as une large communauté – il faut en prendre soin! C'est essentiel de maintenir une bonne communication en interne et avec nos utilisateurs; les deux méritent d'avoi..."
(Created page with "Nous avons de nombreuses idées et nous essayons de réaliser les meilleures d'entre elles. Aidé par la Wikimedia Foundation, des chapitres nationaux et quelques autres organ...")
(Created page with "Kiwix as une large communauté – il faut en prendre soin! C'est essentiel de maintenir une bonne communication en interne et avec nos utilisateurs; les deux méritent d'avoi...")
Line 61: Line 61:
* L'interface utilisateur de Kiwix est traduite dans plus de 100 langues... mais il reste encore du travail.
* L'interface utilisateur de Kiwix est traduite dans plus de 100 langues... mais il reste encore du travail.
* AIDE
* AIDE
* Kiwix has a broad community we need to care for it! It’s essential to maintain good communication internally and with our users; both should be able to quickly get the information and the help they need.
* Kiwix as une large communauté il faut en prendre soin! C'est essentiel de maintenir une bonne communication en interne et avec nos utilisateurs; les deux méritent d'avoir accès rapidement à l'information et l'aide qui leur est nécessaire.
* PROJETS
* PROJETS
* Nous avons de nombreuses idées et nous essayons de réaliser les meilleures d'entre elles. Aidé par la Wikimedia Foundation, des chapitres nationaux et quelques autres organisations, Kiwix est en mesure de lancer des projets ambitieux.
* Nous avons de nombreuses idées et nous essayons de réaliser les meilleures d'entre elles. Aidé par la Wikimedia Foundation, des chapitres nationaux et quelques autres organisations, Kiwix est en mesure de lancer des projets ambitieux.

Navigation menu