Administrators, translate-proofr
1,214
edits
(Created page with "'''کیویکس از فرمتها و پروتکلهای آزاد استفاده میکند.''' کیویکس از فرمتهای اینترنتی آزاد و فرم...") |
(Created page with "'''پروژه کیویکس خود را به صورت آزاد توسعه داده و نرمافزاری متن-باز (open-source) به وجود آورده است.''' هر...") |
||
Line 68: | Line 68: | ||
'''کیویکس از فرمتها و پروتکلهای آزاد استفاده میکند.''' کیویکس از فرمتهای اینترنتی آزاد و فرمت فایل ZIM استقاده میکند که توسط [http://www.openzim.org پروژه openZIM] ساخته شدند. این یکی از ویژگیهای تخصصی است که با فرمتهای دیگر نیز عمل میکند: PDF، HTML یا کاغذ. کیویکس برای تبادل اطلاعات در اینترنت، فقط از پروتکلهای آزاد مانند [//fa.wikipedia.org/wiki/HTTP HTTP]، [//en.wikipedia.org/wiki/تورنت تورنت] و [//fa.wikipedia.org/wiki/متالینک متالینک] استفاده میکند. | '''کیویکس از فرمتها و پروتکلهای آزاد استفاده میکند.''' کیویکس از فرمتهای اینترنتی آزاد و فرمت فایل ZIM استقاده میکند که توسط [http://www.openzim.org پروژه openZIM] ساخته شدند. این یکی از ویژگیهای تخصصی است که با فرمتهای دیگر نیز عمل میکند: PDF، HTML یا کاغذ. کیویکس برای تبادل اطلاعات در اینترنت، فقط از پروتکلهای آزاد مانند [//fa.wikipedia.org/wiki/HTTP HTTP]، [//en.wikipedia.org/wiki/تورنت تورنت] و [//fa.wikipedia.org/wiki/متالینک متالینک] استفاده میکند. | ||
''' | '''پروژه کیویکس خود را به صورت آزاد توسعه داده و نرمافزاری متن-باز (open-source) به وجود آورده است.''' هرکس میتواند آزادانه آن را اجرا، کپی، تغییر داده و یا به اشتراک گذارد. از شما [[Special:MyLanguage/participate|دعوت میشود که برای توسعه آن کمک کنید]]، سپس دیگر واقعاً منعلق به شما خواهد بود! | ||
{{clr}} | {{clr}} | ||