Difference between revisions of "Kiwix 0.9 User Guide/fr"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Created page with "Après que cette étape soit complétée, le moteur de recherche est prêt à être utilisé. Vous aurez juste à taper du texte dans votre barre de recherche et appuyer sur '...")
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 103: Line 103:
Une page incluant les résultats de recherche s'affichera et vous pourrez accéder à la page que vous voulez consulter.
Une page incluant les résultats de recherche s'affichera et vous pourrez accéder à la page que vous voulez consulter.


If you don't want to use the full-text search ability, you can just type a word in the search box and see a list of the page titles containing that word. The popup-list has the ability of Autocomplete and predicts the word being typed and suggests you the nearest page titles and you can choose the one you want subsequently.
Si vous ne voulez pas utiliser cette fonctionnalité, tapez simplement un mot dans la barre de recherche et vous verrez une liste des titres de pages contenant ce mot. La liste pop-up a la capacité d'autocomplétion, prédisant le mot actuellement écrit et vous suggérant le titre de page le plus proche, vous permettant de choisir celui que vous voulez en conséquence.


== More options ==
== Plus d'options ==
There are some more features available in Kiwix. You can change the language of the application to the one you want by going to '''Display > Language''' in the menu bar and choosing your desired language there. You can also change the skin of Kiwix by going to '''Display > Skin'''. By choosing '''Display > Inverted colors''' or pressing '''Ctrl+I''' ('''⌘-I''' on Mac), the colors of the page will be inverted, e.g. the black text will be white and the white background will be black, this may go along with a log in the program.
Il y a d'autres options disponibles avec Kiwix. Vous pouvez changer la langue de l'application en choisissant '''Affichage>Langue''' dans la barre de menu et choisir la langue désirée.
Vous pouvez également changer l'apparence de Kiwix en allant sur '''Affichage>Apparence'''. En choisissant '''Affichage>Couleurs inversées''', la couleur des pages sera inversée, par exemple le texte noir deviendra blanc et l'arrière plan blanc deviendra noir.


Like the sidebar of [http://en.wikipedia.org Wikipedia], there is an option named '''[[File:select-all16.png|link=]] Random article''' in the '''Tools''' menu, which shows a random article of the ZIM content. Another option of this menu is '''[[File:purge-history16.png|link=]] Purge history''' which clears the history of the pages you visited and so the Back/Forward buttons will be inactive since then.
Raccourci clavier:
*'''Ctrl''' + '''I''' ('''''' + '''I''' sur Mac):


If you have a local network and you want to share Kiwix with the clients of the network, you must go to '''Tools > Server''', click on the '''Start''' button after selecting the port and then click on '''Load'''. Afterward, you will have the same Kiwix with less features in your network (simply in your web browser). You can read supplemental information in '''[[Special:MyLanguage/Kiwix-serve|Kiwix-serve]]'''.
Comme pour la barre latérale de [http://en.wikipedia.org Wikipedia], il y a une option nommée '''[[File:select-all16.png|link=]] Article au hasard''', qui montre un article au hasard du contenu ZIM. Une autre option de ce menu est '''[[File:purge-history16.png|link=]] Effacer historique''', qui supprime l'historique des pages que vous avez visitées ; les boutons Précédent/Suivant seront donc inutiles à partir de ce moment.
 
Si vous avez un réseau local et que vous souhaitez partager Kiwix avec des clients de ce réseau, allez dans '''Outils>Serveur''', cliquez sur le bouton '''Start''' après avoir sélectionné le port et cliquez sur '''Charger'''.
Après ceci vous aurez une application Kiwix moins fonctionnelle sur votre serveur. Plus d'informations ici: '''[[Special:MyLanguage/Kiwix-serve|Kiwix-serve]]'''.
</div>
</div>
</div>
</div>
364

edits

Navigation menu