User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 11:12, 7 November 2014 diff hist +209 N Translations:Translation for developers/14/it Created page with "Avrai bisogno di farlo in due posti. Prima nel main.dtd o nel file main.properties di "kiwix/chrome/locale/en/main/". In questo modo l'applicazione Kiwix sa cosa mostrare se l..." current
- 11:08, 7 November 2014 diff hist +13 Translation for developers/it Created page with "Se ne trovi una, cerca l'identificatore della stringa (ad esempio foobar), dà un'occhiata alle stringhe già tradotte per vedere come dovrebbe apparire. La cosa più importan..."
- 11:08, 7 November 2014 diff hist +297 N Translations:Translation for developers/12/it Created page with "Se ne trovi una, cerca l'identificatore della stringa (ad esempio foobar), dà un'occhiata alle stringhe già tradotte per vedere come dovrebbe apparire. La cosa più importan..." current
- 10:59, 7 November 2014 diff hist +1 Translation for developers/it Created page with "Naviga tra i file *.xul e *.js per trovare stringhe con codice (in inglese)."
- 10:59, 7 November 2014 diff hist +76 N Translations:Translation for developers/11/it Created page with "Naviga tra i file *.xul e *.js per trovare stringhe con codice (in inglese)." current
- 10:58, 7 November 2014 diff hist +4 Translation for developers/it Created page with "=== Cerca una stringa da tradurre ==="
- 10:58, 7 November 2014 diff hist +37 N Translations:Translation for developers/10/it Created page with "=== Cerca una stringa da tradurre ===" current
- 10:58, 7 November 2014 diff hist +4 Translation for developers/it Created page with "== Aggiungi una stringa alle traduzioni =="
- 10:58, 7 November 2014 diff hist +42 N Translations:Translation for developers/9/it Created page with "== Aggiungi una stringa alle traduzioni ==" current
- 10:57, 7 November 2014 diff hist −40 Translation for developers/it Created page with "''Nota: Se non sei capace di compilare Kiwix o non hai xulrunner (è il caso per esempio di Ubuntu Oneiric e successivi) sarai comunque in grado di avviare kiwix e avere un'in..."
- 10:57, 7 November 2014 diff hist +491 N Translations:Translation for developers/8/it Created page with "''Nota: Se non sei capace di compilare Kiwix o non hai xulrunner (è il caso per esempio di Ubuntu Oneiric e successivi) sarai comunque in grado di avviare kiwix e avere un'in..." current
- 10:52, 7 November 2014 diff hist +4 Translation for developers/it
- 10:52, 7 November 2014 diff hist +4 Translations:Translation for developers/7/it current
- 10:51, 7 November 2014 diff hist −26 Translation for developers/it Created page with "Prima di iniziare a integrare nuove stringhe nel codice di Kiwix è preferibile comilare Kiwix: *Scarica il codice non stabile *Compilalo *Avvialo andando nell..."
- 10:51, 7 November 2014 diff hist +217 N Translations:Translation for developers/7/it Created page with "Prima di iniziare a integrare nuove stringhe nel codice di Kiwix è preferibile comilare Kiwix: *Scarica il codice non stabile *Compilalo *Avvialo andando nell..."
- 10:48, 7 November 2014 diff hist +27 Main Page/it
- 10:47, 7 November 2014 diff hist +63 Main Page/it
- 10:47, 7 November 2014 diff hist 0 Translations:Main Page/31/it
- 10:47, 7 November 2014 diff hist +62 Main Page/it
- 10:47, 7 November 2014 diff hist +1 Main Page/it