User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 21:11, 20 May 2020 diff hist +1 FAQ/fr Created page with "*Sous Windows:"
- 21:11, 20 May 2020 diff hist +14 N Translations:FAQ/40/fr Created page with "*Sous Windows:" current
- 21:11, 20 May 2020 diff hist +1 FAQ/fr
- 21:11, 20 May 2020 diff hist +1 Translations:FAQ/39/fr current
- 21:11, 20 May 2020 diff hist +1 FAQ/fr
- 21:11, 20 May 2020 diff hist +1 Translations:FAQ/38/fr current
- 21:10, 20 May 2020 diff hist 0 FAQ/fr Created page with "*Sur GNU/Linux:"
- 21:10, 20 May 2020 diff hist +15 N Translations:FAQ/39/fr Created page with "*Sur GNU/Linux:"
- 21:10, 20 May 2020 diff hist +1 FAQ/fr Created page with "* Sur OS X:"
- 21:10, 20 May 2020 diff hist +11 N Translations:FAQ/38/fr Created page with "* Sur OS X:"
- 21:10, 20 May 2020 diff hist +6 FAQ/fr Created page with "Si vous avez utilisé la librairie Kiwix, le contenu est stocké:"
- 21:10, 20 May 2020 diff hist +65 N Translations:FAQ/37/fr Created page with "Si vous avez utilisé la librairie Kiwix, le contenu est stocké:" current
- 21:10, 20 May 2020 diff hist +4 FAQ/fr Created page with "Où se trouve dans mon ordinateur le contenu que je viens de télécharger?"
- 21:10, 20 May 2020 diff hist +75 N Translations:FAQ/36/fr Created page with "Où se trouve dans mon ordinateur le contenu que je viens de télécharger?" current
- 21:09, 20 May 2020 diff hist −15 FAQ/fr Created page with "Votre client BitTorrent ne supporte pas les web seed, essayez un autre client (par exemple [http://deluge-torrent.org/ Deluge])."
- 21:09, 20 May 2020 diff hist +128 N Translations:FAQ/35/fr Created page with "Votre client BitTorrent ne supporte pas les web seed, essayez un autre client (par exemple [http://deluge-torrent.org/ Deluge])." current
- 21:08, 20 May 2020 diff hist +21 FAQ/fr Created page with "Votre ordinateur fait partie d'un réseau local avec des règles réseau personnalisées interdisant l'utilisation de BitTorrent ; adressez-vous à votre administrateur système."
- 21:08, 20 May 2020 diff hist +178 N Translations:FAQ/34/fr Created page with "Votre ordinateur fait partie d'un réseau local avec des règles réseau personnalisées interdisant l'utilisation de BitTorrent ; adressez-vous à votre administrateur système." current
- 21:07, 20 May 2020 diff hist +15 FAQ/fr Created page with "Votre ordinateur utilise un proxy, vous devez configurer BitTorrent pour pouvoir l'utiliser correctement."
- 21:07, 20 May 2020 diff hist +105 N Translations:FAQ/33/fr Created page with "Votre ordinateur utilise un proxy, vous devez configurer BitTorrent pour pouvoir l'utiliser correctement." current
- 21:06, 20 May 2020 diff hist +7 FAQ/fr Created page with "Il y a plusieurs possibilités d'échec de téléchargement via BitTorrent, la plupart sont liées à l'utilisation de [https://fr.wikipedia.org/wiki/BitTorrent#Vocabulaire we..."
- 21:06, 20 May 2020 diff hist +184 N Translations:FAQ/32/fr Created page with "Il y a plusieurs possibilités d'échec de téléchargement via BitTorrent, la plupart sont liées à l'utilisation de [https://fr.wikipedia.org/wiki/BitTorrent#Vocabulaire we..." current
- 21:03, 20 May 2020 diff hist +9 FAQ/fr Created page with "J'ai téléchargé un fichier .torrent, mais le téléchargement n'avance pas dans mon client BitTorrent."
- 21:03, 20 May 2020 diff hist +105 N Translations:FAQ/31/fr Created page with "J'ai téléchargé un fichier .torrent, mais le téléchargement n'avance pas dans mon client BitTorrent." current
- 21:02, 20 May 2020 diff hist +15 FAQ/fr Created page with "Vous pouvez récupérer la somme de contrôle de chaque fichier en utilisant le motif suivant: <source>kiwix-filename.zim.mirrorlist</source>Exemple: <source>https://download..."
- 21:02, 20 May 2020 diff hist +254 N Translations:FAQ/43/fr Created page with "Vous pouvez récupérer la somme de contrôle de chaque fichier en utilisant le motif suivant: <source>kiwix-filename.zim.mirrorlist</source>Exemple: <source>https://download..." current
- 21:01, 20 May 2020 diff hist +7 FAQ/fr Created page with "Comment vérifier l'intégrité de mon fichier ZIM?"
- 21:01, 20 May 2020 diff hist +51 N Translations:FAQ/42/fr Created page with "Comment vérifier l'intégrité de mon fichier ZIM?" current
- 21:00, 20 May 2020 diff hist +26 Development/fr Created page with "== Voir aussi == * [[{{ll|Roadmap}}|Feuille de route]] * [[{{ll|Projects}}|Projets]] * Hackathon * [http://changelog.kiwix.org Journal des modifications]" current
- 21:00, 20 May 2020 diff hist +157 N Translations:Development/3/fr Created page with "== Voir aussi == * [[{{ll|Roadmap}}|Feuille de route]] * [[{{ll|Projects}}|Projets]] * Hackathon * [http://changelog.kiwix.org Journal des modifications]" current
- 20:59, 20 May 2020 diff hist +36 Development/fr
- 20:59, 20 May 2020 diff hist +36 Translations:Development/2/fr current
- 20:56, 20 May 2020 diff hist −2 Development/fr
- 20:56, 20 May 2020 diff hist −2 Translations:Development/1/fr current
- 20:56, 20 May 2020 diff hist +353 N Translations:Development/2/fr Created page with "; Make a DVD :Shows the structure and order of files to run Kiwix from a DVD. ; Compile Kiwix :It includes step by step procedure to compile Ki..."
- 20:55, 20 May 2020 diff hist +39 Development/fr Created page with "Le '''Guide de développement''' contient une série de documents pouvant aider le développeur à mieux comprendre le code source de Kiwix. Kiwix est un logiciel libre, et en..."
- 20:55, 20 May 2020 diff hist +251 N Translations:Development/1/fr Created page with "Le '''Guide de développement''' contient une série de documents pouvant aider le développeur à mieux comprendre le code source de Kiwix. Kiwix est un logiciel libre, et en..."
- 20:53, 20 May 2020 diff hist +24 Compilation/fr Created page with "== Autre == Le projet Kiwix fournit également beaucoup d'autres outils. Vous aurez probablement à regarder dans d'autres dépots de code [//code.kiwix.org ici]." current
- 20:53, 20 May 2020 diff hist +162 N Translations:Compilation/8/fr Created page with "== Autre == Le projet Kiwix fournit également beaucoup d'autres outils. Vous aurez probablement à regarder dans d'autres dépots de code [//code.kiwix.org ici]." current
- 20:52, 20 May 2020 diff hist +4 Compilation/fr Created page with "Sur Apple Mac OS X et Microsoft Windows, la compilation est bien plus compliquée. Consultez le fichier de compilation dans le dossier source de Kiwix."
- 20:52, 20 May 2020 diff hist +151 N Translations:Compilation/7/fr Created page with "Sur Apple Mac OS X et Microsoft Windows, la compilation est bien plus compliquée. Consultez le fichier de compilation dans le dossier source de Kiwix." current
- 20:51, 20 May 2020 diff hist −2 Compilation/fr Created page with "La compilation d'UNIX (GNU/Linux) suit la procédure autotools de GNU:"
- 20:51, 20 May 2020 diff hist +70 N Translations:Compilation/6/fr Created page with "La compilation d'UNIX (GNU/Linux) suit la procédure autotools de GNU:" current
- 20:50, 20 May 2020 diff hist +31 Compilation/fr Created page with "== Dépendances == La compilation de Kiwix est basée sur beaucoup de librairies open source. Si elle échoue, cela signifie probablement qu'une de ces librairies n'est pas di..."
- 20:50, 20 May 2020 diff hist +369 N Translations:Compilation/4/fr Created page with "== Dépendances == La compilation de Kiwix est basée sur beaucoup de librairies open source. Si elle échoue, cela signifie probablement qu'une de ces librairies n'est pas di..." current
- 20:48, 20 May 2020 diff hist −186 FAQ/fr
- 20:48, 20 May 2020 diff hist −146 Translations:FAQ/26/fr current
- 18:40, 16 May 2020 diff hist −40 Software/fr current
- 18:40, 16 May 2020 diff hist −40 Software/fr
- 18:39, 16 May 2020 diff hist −40 Software/fr