Tell us your story
Tell us your story
How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!

All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The '''developers guide''' contains a series of documents that will help developers understand Kiwix source code better. Kiwix is free software, and as such invites all developers to make their own modifications.
 h Spanish (es)La '''guía de desarrolladores''' contiene una serie de documentos que ayudará a los desarrolladores a entender mejor el código fuente de Kiwix. Kiwix is software libre y, como tal, invita a todos los desarrolladores a hacer sus propias modificaciones.
 h French (fr)Le '''Guide du développeur''' contient une série de documents pouvant aider le développeur à mieux comprendre le code source de Kiwix. Kiwix est un logiciel libre, et en tant que tel invite les développeurs à faire leurs propres modifications.
 h Hungarian (hu)A '''fejlesztői útmutató''' egy sor olyan dokumentációt tartalmaz, amely segít a fejlesztőknek jobban megérteni a Kiwix forráskódját. A Kiwix szabad szoftver, és ezért minden fejlesztőt arra buzdít, hogy elvégezzék a saját módosításaikat.
 h Italian (it)La "Guida per sviluppatori" contiene una serie di documenti che aiuteranno gli sviluppatori a capire meglio il codice di Kiwix. Kiwix è software libero e in quanto tale invita a tutti gli sviluppatori a modificarlo.
 h Russian (ru)'''Руководство разработчиков''' содержит серию документов, которые помогут понять разработчикам исходный код  Kiwix лучше. Kiwix свободное ПО и поэтому все разработчики могут вносить свои изменения