How has offline Wikipedia affected you? The Wikimedia Foundation (the non-profit that supports Wikipedia) is looking for personal, diverse and inspiring stories about how offline Wikipedia affects the world. If you have a personal story that you would like to share, please contact: stories@kiwix.org. Thank you!
Difference between revisions of "Translation/it"
(Created page with "Abbiamo bisogno anche di persone che traducano questa wiki. Devi solo creare un account per tradurre qualche articolo!") |
(Created page with "== Altro == * Translation for developers/it * Compilation/it") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
Abbiamo bisogno anche di persone che traducano questa wiki. Devi solo creare un account per [[Special:LanguageStats|tradurre qualche articolo]]! | Abbiamo bisogno anche di persone che traducano questa wiki. Devi solo creare un account per [[Special:LanguageStats|tradurre qualche articolo]]! | ||
− | == | + | == Altro == |
− | * [[Translation for developers]] | + | * [[Translation for developers/it]] |
− | * [[Compilation]] | + | * [[Compilation/it]] |
[[Category:Developer's Guide]] | [[Category:Developer's Guide]] |
Revision as of 11:42, 20 October 2013

Kiwix usa translatewiki.net per tradurre la sua interfaccia utente
L'interfaccia utente di Kiwix è tradotta in oltre 80 lingue. Questa pagina spiega come fare per migliorare queste traduzione aggiungendo o aggiornando delle stringhe.
La traduzione di stringhe non richiede nessuna conoscenza informatica. Chiunque può aiutare! I traduttori usano translatewiki.net, una piattaforma di traduzione online molto efficente.
Ecco come tradurre l'interfaccia utente di Kiwix nella tua lingua madre:
- vai su FirstSteps,
- segui la procedura guidata e aspetta qualche ora per l'autorizzazione,
- traduci le stringhe di Kiwix non ancora tradotte.
Wiki
Abbiamo bisogno anche di persone che traducano questa wiki. Devi solo creare un account per tradurre qualche articolo!