Administrators, translate-proofr
1,226
edits
(spanish) |
(spanish) |
||
Line 66: | Line 66: | ||
'''Kiwix es un proyecto libre, que se merece esta libertad.''' Creemos que la libertad y la transparencia no sólo es necesaria para nuestros usuarios, sino también la mejor manera de entregar la solución más adaptada. | '''Kiwix es un proyecto libre, que se merece esta libertad.''' Creemos que la libertad y la transparencia no sólo es necesaria para nuestros usuarios, sino también la mejor manera de entregar la solución más adaptada. | ||
'''Kiwix | '''Kiwix utiliza formatos y protocolos libres.''' Kiwix utiliza los formatos Web abiertos Web y el formato de archivo ZIM, que fue creado por el [http://www.openzim.org projecto openZIM]. La característica de exportación trabaja con unos cuantos mas: PDF, HTML o papel. Para el intercambio de datos en Internet, Kiwix sólo utiliza protocolos abiertos como [//es.wikipedia.org/wiki/HTTP HTTP], [//es.wikipedia.org/wiki/Bittorrent Bittorrent] y [//es.wikipedia.org/wiki/Bittorrent Metalink]. | ||
'''The Kiwix project has adopted an open development process and produces open-source software'''. Everybody can freely execute, copy, modify and share Kiwix. You are rather [[Special:MyLanguage/participate|invited to join and help the development]], then it will really be yours! | '''The Kiwix project has adopted an open development process and produces open-source software'''. Everybody can freely execute, copy, modify and share Kiwix. You are rather [[Special:MyLanguage/participate|invited to join and help the development]], then it will really be yours! |