User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 14:03, 19 October 2013 diff hist 0 Compilation/it Created page with "Su Apple Mac OSX e Microsoft Windows, la compilazione è molto più complicata. Dà un'occhiata al file COMPILE nella directory sorgente di Kiwix."
- 14:03, 19 October 2013 diff hist +146 N Translations:Compilation/7/it Created page with "Su Apple Mac OSX e Microsoft Windows, la compilazione è molto più complicata. Dà un'occhiata al file COMPILE nella directory sorgente di Kiwix." current
- 14:02, 19 October 2013 diff hist 0 Compilation/it Created page with "La compilazione su UNIX (GNU/Linux) segue la procedura GNU Build System:"
- 14:02, 19 October 2013 diff hist +72 N Translations:Compilation/6/it Created page with "La compilazione su UNIX (GNU/Linux) segue la procedura GNU Build System:" current
- 14:01, 19 October 2013 diff hist +1 Compilation/it Created page with "== Compilazione =="
- 14:01, 19 October 2013 diff hist +18 N Translations:Compilation/5/it Created page with "== Compilazione ==" current
- 14:00, 19 October 2013 diff hist −2 Compilation/it Created page with "== Dipendenze == Kiwix poggia su alcune librerie open source. Se non compila, è probabile che una di queste librerie non sia disponibile. Controlla il file di log di configu..."
- 14:00, 19 October 2013 diff hist +183 N Translations:Compilation/4/it Created page with "== Dipendenze == Kiwix poggia su alcune librerie open source. Se non compila, è probabile che una di queste librerie non sia disponibile. Controlla il file di log di configu..."
- 13:59, 19 October 2013 diff hist −19 Compilation/it Created page with "Il codice sorgente di Kiwix è disponibile: * Direttamente da: https://sourceforge.net/p/kiwix/kiwix/ * In un tarball: http://download.kiwix.org/src/"
- 13:59, 19 October 2013 diff hist +149 N Translations:Compilation/3/it Created page with "Il codice sorgente di Kiwix è disponibile: * Direttamente da: https://sourceforge.net/p/kiwix/kiwix/ * In un tarball: http://download.kiwix.org/src/"
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +5 Compilation/it Created page with "== Ottieni il codice =="
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +23 N Translations:Compilation/2/it Created page with "== Ottieni il codice ==" current
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +5 Compilation/it Created page with "Queste sono le istruzioni per scaricare e compilare il codice sorgente di Kiwix."
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +80 N Translations:Compilation/1/it Created page with "Queste sono le istruzioni per scaricare e compilare il codice sorgente di Kiwix." current
- 13:57, 19 October 2013 diff hist +945 N Compilation/it Created page with "Compilazione"
- 13:57, 19 October 2013 diff hist +12 N Translations:Compilation/Page display title/it Created page with "Compilazione" current
- 13:23, 12 May 2013 diff hist −3 Software/it Created page with "Altro"
- 13:23, 12 May 2013 diff hist +5 N Translations:Software/20/it Created page with "Altro"
- 09:50, 27 April 2013 diff hist +46 N Translations:Template:Notice/Tell us your story/Page display title/it Created page with "Modello:Comunicazione/Raccontaci la tua storia" current
- 09:50, 27 April 2013 diff hist +13 Template:Notice/Tell us your story/it Created page with "Come ti ha coinvolto Wikipedia offline? La Wikimedia Foundation (l'organizzazione non-profit che sostiene Wikipedia) è alla ricerca di storie personali, varie e ispiranti su ..."
- 09:50, 27 April 2013 diff hist +360 N Translations:Template:Notice/Tell us your story/2/it Created page with "Come ti ha coinvolto Wikipedia offline? La Wikimedia Foundation (l'organizzazione non-profit che sostiene Wikipedia) è alla ricerca di storie personali, varie e ispiranti su ..."
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +514 N Template:Notice/Tell us your story/it Created page with "Raccontaci la tua storia"
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +24 N Translations:Template:Notice/Tell us your story/1/it Created page with "Raccontaci la tua storia" current
- 09:47, 27 April 2013 diff hist −4 MediaWiki:Sitenotice/test/it Created page with "{{#ifexist:template:Nota/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}|{{Avviso/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}}}|{{template:Nota/Tell_us_your_story/it}}}}"
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +149 N Translations:MediaWiki:Sitenotice/test/1/it Created page with "{{#ifexist:template:Nota/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}|{{Avviso/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}}}|{{template:Nota/Tell_us_your_story/it}}}}" current
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +153 N MediaWiki:Sitenotice/test/it Created page with "MediaWiki:Sitenotice/test"
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +25 N Translations:MediaWiki:Sitenotice/test/Page display title/it Created page with "MediaWiki:Sitenotice/test" current
- 08:15, 14 April 2013 diff hist +19 Main Page/it
- 08:14, 14 April 2013 diff hist +19 Translations:Main Page/32/it
- 08:12, 14 April 2013 diff hist −20 Features/it
- 08:12, 14 April 2013 diff hist +22 Translations:Features/22/it
- 08:06, 14 April 2013 diff hist +14 Features/it Created page with "Kiwix fornisce una vasta gamma di possibilità per aiutarti ad ottenere, apprezzare e condividere i contenuti in accordo ai tuoi desideri."
- 08:06, 14 April 2013 diff hist +138 N Translations:Features/51/it Created page with "Kiwix fornisce una vasta gamma di possibilità per aiutarti ad ottenere, apprezzare e condividere i contenuti in accordo ai tuoi desideri." current
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +10 Features/it Created page with "Tabella di marcia"
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +17 N Translations:Features/50/it Created page with "Tabella di marcia" current
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +3 Features/it Created page with "Rassegna stampa"
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +15 N Translations:Features/49/it Created page with "Rassegna stampa" current
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +3 Features/it Created page with "'''Il progetto Kiwix ha adottato un processo di sviluppo aperto e produce software open-source.''' Chiunque può eseguire, copiare, modificare e distribuire liberamente Kiwix...."
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +283 N Translations:Features/47/it Created page with "'''Il progetto Kiwix ha adottato un processo di sviluppo aperto e produce software open-source.''' Chiunque può eseguire, copiare, modificare e distribuire liberamente Kiwix...." current
- 08:03, 14 April 2013 diff hist +13 Features/it Created page with "'''Kiwix usa formati e protocolli aperti.''' Kiwix usa formati Web aperti e il formato aperto ZIM, che è stato creato dal [http://www.openzim.org progetto openZIM]. Le sue ca..."
- 08:03, 14 April 2013 diff hist +452 N Translations:Features/46/it Created page with "'''Kiwix usa formati e protocolli aperti.''' Kiwix usa formati Web aperti e il formato aperto ZIM, che è stato creato dal [http://www.openzim.org progetto openZIM]. Le sue ca..."
- 08:00, 14 April 2013 diff hist +33 Features/it Created page with "'''Kiwix è un progetto aperto, ti meriti questa apertura.''' Noi pensiamo che l'apertura e la trasparenza non sono solo necessarie per quanto riguarda i nostri utenti, ma anc..."
- 08:00, 14 April 2013 diff hist +232 N Translations:Features/45/it Created page with "'''Kiwix è un progetto aperto, ti meriti questa apertura.''' Noi pensiamo che l'apertura e la trasparenza non sono solo necessarie per quanto riguarda i nostri utenti, ma anc..." current
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Features/it
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Translations:Features/26/it current
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Features/it
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Translations:Features/28/it current
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Features/it
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Translations:Features/38/it current
- 07:57, 14 April 2013 diff hist +1 Features/it