User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 15:35, 19 October 2013 diff hist +4 Translation/it Created page with "La traduzione di stringhe non richiede nessuna conoscenza informatica. Chiunque può aiutare! I traduttori usano [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net]..."
- 15:35, 19 October 2013 diff hist +230 N Translations:Translation/3/it Created page with "La traduzione di stringhe non richiede nessuna conoscenza informatica. Chiunque può aiutare! I traduttori usano [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net]..."
- 15:33, 19 October 2013 diff hist +3 Translation/it Created page with "'''L'interfaccia utente di Kiwix è tradotta in oltre 80 lingue. Questa pagina spiega come fare per migliorare queste traduzione aggiungendo o aggiornando delle stringhe.'''"
- 15:33, 19 October 2013 diff hist +173 N Translations:Translation/2/it Created page with "'''L'interfaccia utente di Kiwix è tradotta in oltre 80 lingue. Questa pagina spiega come fare per migliorare queste traduzione aggiungendo o aggiornando delle stringhe.'''"
- 15:32, 19 October 2013 diff hist +6 Translation/it Created page with "right|thumb|Kiwix usa [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net] per tradurre la sua interfaccia utente"
- 15:32, 19 October 2013 diff hist +155 N Translations:Translation/1/it Created page with "right|thumb|Kiwix usa [//translatewiki.net/wiki/Translating:Kiwix translatewiki.net] per tradurre la sua interfaccia utente" current
- 15:31, 19 October 2013 diff hist +1,164 N Translation/it Created page with "Traduzione"
- 15:31, 19 October 2013 diff hist +10 N Translations:Translation/Page display title/it Created page with "Traduzione" current
- 15:29, 19 October 2013 diff hist +24 Roadmap/it Created page with "== Vedi anche == * Development/it * [http://bugs.kiwix.org Bug riportati] * [http://www.openzim.org/wiki/Roadmap Tabella di marcia di openZIM] * Special:MyLanguage/Pro..."
- 15:29, 19 October 2013 diff hist +290 N Translations:Roadmap/3/it Created page with "== Vedi anche == * Development/it * [http://bugs.kiwix.org Bug riportati] * [http://www.openzim.org/wiki/Roadmap Tabella di marcia di openZIM] * Special:MyLanguage/Pro..."
- 15:28, 19 October 2013 diff hist −20 Roadmap/it Created page with "Qui ci sono '''alcune cose che vogliamo migliorare in futuro''': * Contenuto con aggiornamento incrementale * Motore di ricerca tra più file ZIM * Auto aggiornamento del soft..."
- 15:28, 19 October 2013 diff hist +415 N Translations:Roadmap/2/it Created page with "Qui ci sono '''alcune cose che vogliamo migliorare in futuro''': * Contenuto con aggiornamento incrementale * Motore di ricerca tra più file ZIM * Auto aggiornamento del soft..." current
- 15:24, 19 October 2013 diff hist −4 Roadmap/it Created page with "right|thumb|''La strada è lunga ma la via è libera.''"
- 15:24, 19 October 2013 diff hist +81 N Translations:Roadmap/1/it Created page with "right|thumb|''La strada è lunga ma la via è libera.''" current
- 15:23, 19 October 2013 diff hist +806 N Roadmap/it Created page with "Tabella di marcia"
- 15:23, 19 October 2013 diff hist +17 N Translations:Roadmap/Page display title/it Created page with "Tabella di marcia" current
- 15:23, 19 October 2013 diff hist −3 Flyer/it current
- 15:20, 19 October 2013 diff hist −8 Flyer/it
- 15:20, 19 October 2013 diff hist −8 Translations:Flyer/13/it current
- 15:19, 19 October 2013 diff hist −5 Flyer/it
- 15:19, 19 October 2013 diff hist −8 Translations:Flyer/5/it current
- 15:17, 19 October 2013 diff hist +5 Translations:Help/3/it
- 14:33, 19 October 2013 diff hist +3 Help/it Created page with "'''Cos'è la Libreria?'''"
- 14:33, 19 October 2013 diff hist +25 N Translations:Help/7/it Created page with "'''Cos'è la Libreria?'''" current
- 14:33, 19 October 2013 diff hist +29 Help/it Created page with "Trovi tutte le risposte ad alcune domande comuni riguardo Kiwix: * Perchè Kiwix non è disponibile per Mac PPC? * Dove posso trovare i contenuti? * É possibile aggiornare un..."
- 14:33, 19 October 2013 diff hist +305 N Translations:Help/6/it Created page with "Trovi tutte le risposte ad alcune domande comuni riguardo Kiwix: * Perchè Kiwix non è disponibile per Mac PPC? * Dove posso trovare i contenuti? * É possibile aggiornare un..."
- 14:31, 19 October 2013 diff hist +9 N Translations:Help/5/it Created page with "'''FAQ'''" current
- 14:31, 19 October 2013 diff hist +382 N Translations:Help/3/it Created page with "Kiwix ti permette di fruire di molti contenuti web senza essere connesso alla rete. É un software con l'obiettivo di rendere disponibile Wikipedia senza una connessione ad in..."
- 14:27, 19 October 2013 diff hist −1 Help/it Created page with "'''Cos'è Kiwix?'''"
- 14:27, 19 October 2013 diff hist +19 N Translations:Help/2/it Created page with "'''Cos'è Kiwix?'''" current
- 14:27, 19 October 2013 diff hist +3 Help/it Created page with "Per cosa hai bisogno di aiuto?"
- 14:27, 19 October 2013 diff hist +30 N Translations:Help/20/it Created page with "Per cosa hai bisogno di aiuto?" current
- 14:27, 19 October 2013 diff hist +2 Help/it Created page with "'''Benvenuto in Kiwix!'''"
- 14:27, 19 October 2013 diff hist +25 N Translations:Help/19/it Created page with "'''Benvenuto in Kiwix!'''" current
- 14:27, 19 October 2013 diff hist +5,216 N Help/it Created page with "Aiuto"
- 14:27, 19 October 2013 diff hist +5 N Translations:Help/Page display title/it Created page with "Aiuto" current
- 14:04, 19 October 2013 diff hist −13 Compilation/it Created page with "== Altro == Il progetto Kiwix fornisce anche altri strumenti. Puoi dare un'occhiata agli altri codici [//code.kiwix.org qui]."
- 14:04, 19 October 2013 diff hist +125 N Translations:Compilation/8/it Created page with "== Altro == Il progetto Kiwix fornisce anche altri strumenti. Puoi dare un'occhiata agli altri codici [//code.kiwix.org qui]." current
- 14:03, 19 October 2013 diff hist 0 Compilation/it Created page with "Su Apple Mac OSX e Microsoft Windows, la compilazione è molto più complicata. Dà un'occhiata al file COMPILE nella directory sorgente di Kiwix."
- 14:03, 19 October 2013 diff hist +146 N Translations:Compilation/7/it Created page with "Su Apple Mac OSX e Microsoft Windows, la compilazione è molto più complicata. Dà un'occhiata al file COMPILE nella directory sorgente di Kiwix." current
- 14:02, 19 October 2013 diff hist 0 Compilation/it Created page with "La compilazione su UNIX (GNU/Linux) segue la procedura GNU Build System:"
- 14:02, 19 October 2013 diff hist +72 N Translations:Compilation/6/it Created page with "La compilazione su UNIX (GNU/Linux) segue la procedura GNU Build System:" current
- 14:01, 19 October 2013 diff hist +1 Compilation/it Created page with "== Compilazione =="
- 14:01, 19 October 2013 diff hist +18 N Translations:Compilation/5/it Created page with "== Compilazione ==" current
- 14:00, 19 October 2013 diff hist −2 Compilation/it Created page with "== Dipendenze == Kiwix poggia su alcune librerie open source. Se non compila, è probabile che una di queste librerie non sia disponibile. Controlla il file di log di configu..."
- 14:00, 19 October 2013 diff hist +183 N Translations:Compilation/4/it Created page with "== Dipendenze == Kiwix poggia su alcune librerie open source. Se non compila, è probabile che una di queste librerie non sia disponibile. Controlla il file di log di configu..."
- 13:59, 19 October 2013 diff hist −19 Compilation/it Created page with "Il codice sorgente di Kiwix è disponibile: * Direttamente da: https://sourceforge.net/p/kiwix/kiwix/ * In un tarball: http://download.kiwix.org/src/"
- 13:59, 19 October 2013 diff hist +149 N Translations:Compilation/3/it Created page with "Il codice sorgente di Kiwix è disponibile: * Direttamente da: https://sourceforge.net/p/kiwix/kiwix/ * In un tarball: http://download.kiwix.org/src/"
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +5 Compilation/it Created page with "== Ottieni il codice =="
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +23 N Translations:Compilation/2/it Created page with "== Ottieni il codice ==" current
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +5 Compilation/it Created page with "Queste sono le istruzioni per scaricare e compilare il codice sorgente di Kiwix."
- 13:58, 19 October 2013 diff hist +80 N Translations:Compilation/1/it Created page with "Queste sono le istruzioni per scaricare e compilare il codice sorgente di Kiwix." current
- 13:57, 19 October 2013 diff hist +945 N Compilation/it Created page with "Compilazione"
- 13:57, 19 October 2013 diff hist +12 N Translations:Compilation/Page display title/it Created page with "Compilazione" current
- 13:23, 12 May 2013 diff hist −3 Software/it Created page with "Altro"
- 13:23, 12 May 2013 diff hist +5 N Translations:Software/20/it Created page with "Altro"
- 09:50, 27 April 2013 diff hist +46 N Translations:Template:Notice/Tell us your story/Page display title/it Created page with "Modello:Comunicazione/Raccontaci la tua storia" current
- 09:50, 27 April 2013 diff hist +13 Template:Notice/Tell us your story/it Created page with "Come ti ha coinvolto Wikipedia offline? La Wikimedia Foundation (l'organizzazione non-profit che sostiene Wikipedia) è alla ricerca di storie personali, varie e ispiranti su ..."
- 09:50, 27 April 2013 diff hist +360 N Translations:Template:Notice/Tell us your story/2/it Created page with "Come ti ha coinvolto Wikipedia offline? La Wikimedia Foundation (l'organizzazione non-profit che sostiene Wikipedia) è alla ricerca di storie personali, varie e ispiranti su ..."
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +514 N Template:Notice/Tell us your story/it Created page with "Raccontaci la tua storia"
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +24 N Translations:Template:Notice/Tell us your story/1/it Created page with "Raccontaci la tua storia" current
- 09:47, 27 April 2013 diff hist −4 MediaWiki:Sitenotice/test/it Created page with "{{#ifexist:template:Nota/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}|{{Avviso/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}}}|{{template:Nota/Tell_us_your_story/it}}}}"
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +149 N Translations:MediaWiki:Sitenotice/test/1/it Created page with "{{#ifexist:template:Nota/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}|{{Avviso/Tell_us_your_story/{{SUBPAGENAMEE}}}}|{{template:Nota/Tell_us_your_story/it}}}}" current
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +153 N MediaWiki:Sitenotice/test/it Created page with "MediaWiki:Sitenotice/test"
- 09:47, 27 April 2013 diff hist +25 N Translations:MediaWiki:Sitenotice/test/Page display title/it Created page with "MediaWiki:Sitenotice/test" current
- 08:15, 14 April 2013 diff hist +19 Main Page/it
- 08:14, 14 April 2013 diff hist +19 Translations:Main Page/32/it
- 08:12, 14 April 2013 diff hist −20 Features/it
- 08:12, 14 April 2013 diff hist +22 Translations:Features/22/it
- 08:06, 14 April 2013 diff hist +14 Features/it Created page with "Kiwix fornisce una vasta gamma di possibilità per aiutarti ad ottenere, apprezzare e condividere i contenuti in accordo ai tuoi desideri."
- 08:06, 14 April 2013 diff hist +138 N Translations:Features/51/it Created page with "Kiwix fornisce una vasta gamma di possibilità per aiutarti ad ottenere, apprezzare e condividere i contenuti in accordo ai tuoi desideri." current
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +10 Features/it Created page with "Tabella di marcia"
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +17 N Translations:Features/50/it Created page with "Tabella di marcia" current
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +3 Features/it Created page with "Rassegna stampa"
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +15 N Translations:Features/49/it Created page with "Rassegna stampa" current
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +3 Features/it Created page with "'''Il progetto Kiwix ha adottato un processo di sviluppo aperto e produce software open-source.''' Chiunque può eseguire, copiare, modificare e distribuire liberamente Kiwix...."
- 08:05, 14 April 2013 diff hist +283 N Translations:Features/47/it Created page with "'''Il progetto Kiwix ha adottato un processo di sviluppo aperto e produce software open-source.''' Chiunque può eseguire, copiare, modificare e distribuire liberamente Kiwix...." current
- 08:03, 14 April 2013 diff hist +13 Features/it Created page with "'''Kiwix usa formati e protocolli aperti.''' Kiwix usa formati Web aperti e il formato aperto ZIM, che è stato creato dal [http://www.openzim.org progetto openZIM]. Le sue ca..."
- 08:03, 14 April 2013 diff hist +452 N Translations:Features/46/it Created page with "'''Kiwix usa formati e protocolli aperti.''' Kiwix usa formati Web aperti e il formato aperto ZIM, che è stato creato dal [http://www.openzim.org progetto openZIM]. Le sue ca..."
- 08:00, 14 April 2013 diff hist +33 Features/it Created page with "'''Kiwix è un progetto aperto, ti meriti questa apertura.''' Noi pensiamo che l'apertura e la trasparenza non sono solo necessarie per quanto riguarda i nostri utenti, ma anc..."
- 08:00, 14 April 2013 diff hist +232 N Translations:Features/45/it Created page with "'''Kiwix è un progetto aperto, ti meriti questa apertura.''' Noi pensiamo che l'apertura e la trasparenza non sono solo necessarie per quanto riguarda i nostri utenti, ma anc..." current
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Features/it
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Translations:Features/26/it current
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Features/it
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Translations:Features/28/it current
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Features/it
- 07:58, 14 April 2013 diff hist +2 Translations:Features/38/it current
- 07:57, 14 April 2013 diff hist +1 Features/it
- 07:57, 14 April 2013 diff hist +1 Translations:Features/42/it current
- 07:57, 14 April 2013 diff hist +52 Features/it Created page with "Chiamato kiwix-serve, '''questo server può essere avviato in modo perfettamente indipendente"'; è disponibile come una linea di comando eseguibile separata. Può essere ..."
- 07:57, 14 April 2013 diff hist +352 N Translations:Features/42/it Created page with "Chiamato kiwix-serve, '''questo server può essere avviato in modo perfettamente indipendente"'; è disponibile come una linea di comando eseguibile separata. Può essere ..."
- 07:52, 14 April 2013 diff hist +30 Features/it Created page with "'''Con Kiwix puoi condividere i contenuti sulla tua LAN e addirittura su Internet.''' Kiwix dispone di un server HTTP/Web il quale può essere avviato su richiesta direttament..."
- 07:52, 14 April 2013 diff hist +364 N Translations:Features/41/it Created page with "'''Con Kiwix puoi condividere i contenuti sulla tua LAN e addirittura su Internet.''' Kiwix dispone di un server HTTP/Web il quale può essere avviato su richiesta direttament..." current
- 07:48, 14 April 2013 diff hist +18 Features/it Created page with "* Una volta che avete trovato un articolo, "'ricerca nella pagina"' vi aiuterà ad arrivare direttamente alla parte esatta dell'articolo che si vuole studiare."
- 07:48, 14 April 2013 diff hist +159 N Translations:Features/38/it Created page with "* Una volta che avete trovato un articolo, "'ricerca nella pagina"' vi aiuterà ad arrivare direttamente alla parte esatta dell'articolo che si vuole studiare."
- 07:48, 14 April 2013 diff hist −9 Features/it Created page with "* Puoi anche usare il '''sistema di suggerimento del titolo''' che ti propone articoli in modo automatico mentre stai digitando il titolo nella casella di ricerca."
- 07:48, 14 April 2013 diff hist +163 N Translations:Features/37/it Created page with "* Puoi anche usare il '''sistema di suggerimento del titolo''' che ti propone articoli in modo automatico mentre stai digitando il titolo nella casella di ricerca." current
- 07:46, 14 April 2013 diff hist −8 Features/it Created page with "* Il '''il motore di ricerca a tutto testo permette la ricerca su tutto il contenuto'''. Mostra i risultati in un modo simile ai motori di ricerca web."
- 07:46, 14 April 2013 diff hist +151 N Translations:Features/36/it Created page with "* Il '''il motore di ricerca a tutto testo permette la ricerca su tutto il contenuto'''. Mostra i risultati in un modo simile ai motori di ricerca web." current
- 07:46, 14 April 2013 diff hist +19 Features/it Created page with "Kiwix ha molte funzionalità di ricerca che vi aiuteranno a trovare rapidamente ciò che volete:"