4,304
edits
Line 10: | Line 10: | ||
Necesitarás un sistema operativo GNU/Linux. Es posible hacerlo con otro sistema operativo, pero es más complicado obtener un entorno de trabajo. | Necesitarás un sistema operativo GNU/Linux. Es posible hacerlo con otro sistema operativo, pero es más complicado obtener un entorno de trabajo. | ||
Debes tener algunas cosas en mente: | |||
* | * Todos los archivos de traducción de Kiwix están en el directorio "kiwix/chrome/locale". | ||
* Hay dos tipos de archivos de traducción para traducir la interfaz de usuario (Echa un vistazo a los * .js y | * Hay dos tipos de archivos de traducción para traducir la interfaz de usuario (Echa un vistazo a los archivos *.js y *.xul en kiwix/chrome/content/main para entender cómo funciona): | ||
** " | ** "main.dtd", que proporciona traducciones de todos los archivos *.xul | ||
** " | ** "main.properties", que proporciona traducciones para todos los archivos *.js. | ||
* Las traducciones Translatewiki se importan por separado en el repositorio de código Kiwix una vez por semana y siempre se deben sincronizar los archivos con el código Kiwix en ambas direcciones (KW-> TW y TW -> KW). | * Las traducciones de Translatewiki se importan por separado en el repositorio de código de Kiwix una vez por semana y siempre se deben sincronizar los archivos con el código de Kiwix en ambas direcciones (KW-> TW y TW -> KW). | ||
'''ADVERTENCIA: Antes de que cualquier modificación del código fuente de Kiwix, actualiza tus repositorios de código locales con "git pull origin master" en cada uno de ellos.''' | '''ADVERTENCIA: Antes de que cualquier modificación del código fuente de Kiwix, actualiza tus repositorios de código locales con "git pull origin master" en cada uno de ellos.''' |