Difference between revisions of "Translation for developers/it"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
Parallelamente alla pura [[translation/it|traduzione]], il '''codice sorgente di Kiwix necessita di essere sincronizzato con Translatewiki'''.
Parallelamente alla pura [[translation/it|traduzione]], il '''codice sorgente di Kiwix necessita di essere sincronizzato con Translatewiki'''.


This synchronization with Translatewiki needs three types of operations:
La sincronizzazione con Translatewiki consta di tre tipi di operazioni:
* ''Add a string'' to Kiwix and Translatewiki, ie. introducing a dynamic string which will be replaced by the corresponding translation at the runtime.
*''Aggiungere una stringa'' a Kiwix e Translatewiki, per esempio introducenso una stringa dinamica che verrà rimpiazzata dalla traduzione corrispondente in fase di esecuzione.
* ''Update the Kiwix strings'' with the translations coming from Translatewiki.
*''Aggiornare le stringhe di Kiwix'' con le traduzioni prese da Translatewiki.
* ''Add a new Translatewiki full translated language to Kiwix''.
*''Aggiungere il supporto a Kiwix per una nuova lingua su Translatewiki''.


==Requisiti==
==Requisiti==
Hai bisogno di un sistema operativo GNU/Linux. É possibile fare lo stesso con un altro sistema operativo, ma sarebbe più complicato creare un ambiente di lavoro.
Hai bisogno di un sistema operativo GNU/Linux. É possibile fare lo stesso con un altro sistema operativo, ma sarebbe più complicato creare un ambiente di lavoro.


You need to have a few things in mind:
Devi tenere a mente alcune cose:
* Kiwix translation files are all in the "kiwix/chrome/locale" directory.
*I file di traduzione diKiwix sono tutti nella cartella "kiwix/chrome/locale".
* There are two types of translation files to translate the User Interface (Have a look at the *.js and *.xul files in kiwix/chrome/content/main to understand how it works):
*Ci sono 2 tipi di file di traduzione per tradurre l'Interfaccia Utente (Dà un'occhiata ai file *.js e *.xul in kiwix/chrome/content/main per capire come funziona):
** "main.dtd" which provides translations for all *.xul files
**"main.dtd" che fornisce traduzioni per tutti i file *.xul;
** "main.properties" which provides translations for all *.js files.
**"main.properties" che fornisce traduzioni per tutti i file *.js.
* Translatewiki translations are imported separately in the Kiwix code repository once a week and we always need to synchronize those files with Kiwix code in both directions (KW->TW and TW -> KW).
*Le traduzioni da Translatewiki sono importate separatamente nel repository del codice di Kiwix nel giro di una settimana e perciò abbiamo sempre bisogno di sincronizzare questi file col codice Kiwix in entrambe le direzioni (KW->TW e TW->KW).


'''ATTENZIONE: Prima di qualsiasi modifica del codice sorgente di Kiwix, aggiorna i tuoi repository locali con "git pull origin master" per ognuno di loro.'''
'''ATTENZIONE: Prima di qualsiasi modifica del codice sorgente di Kiwix, aggiorna i tuoi repository locali con "git pull origin master" per ognuno di loro.'''
Line 42: Line 42:
=== Aggiorna i file Translatewiki ===
=== Aggiorna i file Translatewiki ===


Devi anche dire a Translatewiki di aggiungere questa stringa alla lista delle stringhe da far tradurre (per i traduttori di Translatewiki). Per questo devi verificare un'altra parte del repository di Kiwix. Per favore esci dal tuo repository locale di Kiwix col comando:
Devi anche dire a Translatewiki di aggiungere questa stringa alla lista delle stringhe da far tradurre (per i traduttori di Translatewiki). Per questo devi verificare altra parte del repository di Kiwix. Per favore esci dal tuo repository locale di Kiwix col comando:


<source lang="bash">
<source lang="bash">
Line 62: Line 62:
</source>
</source>


=== Spedisci i nuovi file di traduzione di Kiwix ===
=== Commit the new Kiwix translation files ===
Now, all the locale file in kiwix/chrome/locale should be updated and you should have a lot of (modified) files listed by typing:


<source lang="bash">
<source lang="bash">
Line 72: Line 73:
== Aggiorna le traduzioni di Kiwix ==
== Aggiorna le traduzioni di Kiwix ==


Un'altra attività è aggiornare lingue già supportate da Kiwix con le ultime stringhe provenienti da Translatewiki. La prima cosa da sapere è che nel repository remoto i file di Translatewiki (in maintenance/translatewiki) sono aggiornati ogni due settimane dai contributori di Translatewiki. Ciò significa che devi solo aggiornare il tuo repository locale e aggiornare e spedire le traduzioni del codice di Kiwix come segue:
Altra attività è aggiornare lingue già supportate da Kiwix con le ultime stringhe provenienti da Translatewiki. La prima cosa da sapere è che nel repository remoto i file di Translatewiki (in maintenance/translatewiki) sono aggiornati ogni due settimane dai contributori di Translatewiki. Ciò significa che devi solo aggiornare il tuo repository locale e aggiornare e spedire le traduzioni del codice di Kiwix come segue:


<source lang="bash">
<source lang="bash">
Line 92: Line 93:
</source>
</source>


After that, you need go to the Kiwix source code directory in "kiwix/chrome" and edit with your preferred text editor the "chrome.manifest" and "chrome.manifest.prod" files. No explanation here, just do like for the already supported languages.
Dopo questo devi andare nella cartella del codice sorgente di Kiwix "kiwix/chrome" e modificare i file "chrome.manifest" e "chrome.mainfest.prod". Nessuna spiegazione, fallo come è già stato fatto per le altre lingue supportate.


Successivamente modifica "chrome/content/main/js/language.js" e aggiungi anche qui la nuova lingua.
Successivamente modifica "chrome/content/main/js/language.js" e aggiungi anche qui la nuova lingua.
Line 98: Line 99:
Ora aggiorna CHANGELOG e crea una notifica dell'aggiunta della nuova lingua supportata.
Ora aggiorna CHANGELOG e crea una notifica dell'aggiunta della nuova lingua supportata.


Add the new language directory and commit like this:
Aggiungi la cartella della nuova lingua e spediscila come segue:


<source lang="bash">
<source lang="bash">

Navigation menu