4,304
edits
(Updating to match new version of source page) |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Parallelamente alla pura [[translation/it|traduzione]], il '''codice sorgente di Kiwix necessita di essere sincronizzato con Translatewiki'''. | Parallelamente alla pura [[translation/it|traduzione]], il '''codice sorgente di Kiwix necessita di essere sincronizzato con Translatewiki'''. | ||
La sincronizzazione con Translatewiki consta di tre tipi di operazioni: | |||
* '' | *''Aggiungere una stringa'' a Kiwix e Translatewiki, per esempio introducenso una stringa dinamica che verrà rimpiazzata dalla traduzione corrispondente in fase di esecuzione. | ||
* '' | *''Aggiornare le stringhe di Kiwix'' con le traduzioni prese da Translatewiki. | ||
* '' | *''Aggiungere il supporto a Kiwix per una nuova lingua su Translatewiki''. | ||
==Requisiti== | ==Requisiti== | ||
Hai bisogno di un sistema operativo GNU/Linux. É possibile fare lo stesso con un altro sistema operativo, ma sarebbe più complicato creare un ambiente di lavoro. | Hai bisogno di un sistema operativo GNU/Linux. É possibile fare lo stesso con un altro sistema operativo, ma sarebbe più complicato creare un ambiente di lavoro. | ||
Devi tenere a mente alcune cose: | |||
* | *I file di traduzione diKiwix sono tutti nella cartella "kiwix/chrome/locale". | ||
* | *Ci sono 2 tipi di file di traduzione per tradurre l'Interfaccia Utente (Dà un'occhiata ai file *.js e *.xul in kiwix/chrome/content/main per capire come funziona): | ||
** "main.dtd" | **"main.dtd" che fornisce traduzioni per tutti i file *.xul; | ||
** "main.properties" | **"main.properties" che fornisce traduzioni per tutti i file *.js. | ||
* Translatewiki | *Le traduzioni da Translatewiki sono importate separatamente nel repository del codice di Kiwix nel giro di una settimana e perciò abbiamo sempre bisogno di sincronizzare questi file col codice Kiwix in entrambe le direzioni (KW->TW e TW->KW). | ||
'''ATTENZIONE: Prima di qualsiasi modifica del codice sorgente di Kiwix, aggiorna i tuoi repository locali con "git pull origin master" per ognuno di loro.''' | '''ATTENZIONE: Prima di qualsiasi modifica del codice sorgente di Kiwix, aggiorna i tuoi repository locali con "git pull origin master" per ognuno di loro.''' | ||
Line 42: | Line 42: | ||
=== Aggiorna i file Translatewiki === | === Aggiorna i file Translatewiki === | ||
Devi anche dire a Translatewiki di aggiungere questa stringa alla lista delle stringhe da far tradurre (per i traduttori di Translatewiki). Per questo devi verificare | Devi anche dire a Translatewiki di aggiungere questa stringa alla lista delle stringhe da far tradurre (per i traduttori di Translatewiki). Per questo devi verificare altra parte del repository di Kiwix. Per favore esci dal tuo repository locale di Kiwix col comando: | ||
<source lang="bash"> | <source lang="bash"> | ||
Line 62: | Line 62: | ||
</source> | </source> | ||
=== | === Commit the new Kiwix translation files === | ||
Now, all the locale file in kiwix/chrome/locale should be updated and you should have a lot of (modified) files listed by typing: | |||
<source lang="bash"> | <source lang="bash"> | ||
Line 72: | Line 73: | ||
== Aggiorna le traduzioni di Kiwix == | == Aggiorna le traduzioni di Kiwix == | ||
Altra attività è aggiornare lingue già supportate da Kiwix con le ultime stringhe provenienti da Translatewiki. La prima cosa da sapere è che nel repository remoto i file di Translatewiki (in maintenance/translatewiki) sono aggiornati ogni due settimane dai contributori di Translatewiki. Ciò significa che devi solo aggiornare il tuo repository locale e aggiornare e spedire le traduzioni del codice di Kiwix come segue: | |||
<source lang="bash"> | <source lang="bash"> | ||
Line 92: | Line 93: | ||
</source> | </source> | ||
Dopo questo devi andare nella cartella del codice sorgente di Kiwix "kiwix/chrome" e modificare i file "chrome.manifest" e "chrome.mainfest.prod". Nessuna spiegazione, fallo come è già stato fatto per le altre lingue supportate. | |||
Successivamente modifica "chrome/content/main/js/language.js" e aggiungi anche qui la nuova lingua. | Successivamente modifica "chrome/content/main/js/language.js" e aggiungi anche qui la nuova lingua. | ||
Line 98: | Line 99: | ||
Ora aggiorna CHANGELOG e crea una notifica dell'aggiunta della nuova lingua supportata. | Ora aggiorna CHANGELOG e crea una notifica dell'aggiunta della nuova lingua supportata. | ||
Aggiungi la cartella della nuova lingua e spediscila come segue: | |||
<source lang="bash"> | <source lang="bash"> |